Читаем Уберто и маленькие рыцари (СИ) полностью

 – Мессер Уберто, – радостно воскликнул прислужник, – какая радость видеть вас снова! Мы уже достаточно долго ждали вас. Неужели госпожа Элен наконец сможет обрадоваться вашему прибытию?

 Элен начала неторопливо бежать к Уберто и, как только прислужник открыл ворота, буквально кинулась в его объятия. Де Лоренцо смог заключить её в самые крепкие объятья,  словно у него никого больше нет на свете.

 – Дорогой… – сказала Элен. – Я так долго ждала тебя. Ты не представляешь, как я рада тому, что ты вернулся.

 – Я обещал тебе, любимая…

 Они поцеловали друг друга, и пошли во двор. Уберто также обнял своих детей. Генри в это время смотрел на семью, но не выказывал никаких эмоций. Где-то внутри он был очень рад за Уберто, но всё же знал, что тут он останется ненадолго. Наконец, он подошёл к ним, и Уберто решил представить Элен и детям своего самого лучшего друга. Наверное, это была редкость, когда друзья никогда не бросали в беде, и де Лоренцо всё время восхвалял его. Естественно, Дрейка оставили в имении переночевать и с удовольствием предложили оставаться навсегда. Он был польщён этим.

 Когда, наконец, наступил вечер, все начали спускаться вниз и пошли ужинать. Прекрасные костюмы мужчин и платье Элен, красивые ковры и шикарный стол – всё это отражало всю суть аристократизма. Наконец, они начали пиршество, а слуги подавали всё, чего только могли пожелать хозяева. Конечно, подобного рода пиршества уже проходили, но сегодняшний вечер был особенно прекрасным, ведь хозяин и его друг вернулись с довольно опасного приключения, о котором пока никто не знает.

– Папа, ты воевал? – спросил Марцио. – Ты многих убил?

 – Сынок, – перебила Элен. – Нельзя такое спрашивать у отца.

 – Ничего, дорогая, – сказал Уберто. – Да, Марцио, на моём пути мне повстречалось немало врагов, которых пришлось лишать жизни.

 – А много ли ты повидал? – спросил Габриэль.

 – Да, сынок. Это было довольно захватывающее приключение. Я побывал во многих местах и, где бы я ни был – всюду опасность дышала мне в спину. Я был в Британии, Испании и Германии, а ещё там, где пока никто никогда не бывал.

После этих слов семья начала смеяться и, казалось, это был самый впечатляющий вечер, который когда-либо происходил в семье. Весело было даже прислужникам, которые, наверное, больше радовались из-за того, что Уберто вернулся живым, пусть даже и немного израненным.

 Ночью, когда дети разошлись по комнатам, Элен, Уберто и Генри сидели в веранде и пили отменное полусладкое вино. Уберто наверняка скучал по этому замечательному вкусу и на этот раз немного дольше держал во рту глоток, чтобы насладиться им в полной мере.

 – Какое вкусное вино! – произнёс Генри.

 – Не спорю, – сказал Уберто. – Казалось, много времени прошло, с тех пор, когда я пил такой напиток.

 – Дорогой… – молвила Элен. – Тебя не было больше года. Время очень быстро летит, и никто не замечает, как оно уходит у нас из-под ног.

 Это немного расстроило Уберто. Он старался как можно быстрее управиться с напастью, но, видно, не получилось.

 – Мне сказали, что недавно образовалась Британская Империя, – продолжила Элен. – Вы смогли застать её основание?

 – Любимая, наверное, мы в это время отплывали. Неужели, она действительно такая огромная, как все говорят?

 – Возможно, – ответил Генри, – ведь британцы с самого начала зарекомендовали себя, как захватчики и всевластители.

 – Что-нибудь произошло нового, дорогая? – спросил Уберто.

– Практически ничего, – ответила Элен. – Но мне показалось странным поведение Савонаролы в начале этого года – он приказал всем сжигать книги и прочую атрибутику. Но я сказала прислуге спрятать их в подвале, дабы сохранить культурное наследие. Ведь незачем сжигать такое богатство. Если захочешь почитать, то придётся спуститься в подвал.

Посидев так ещё немного, компания отправилась спать. Специально для Генри подготовили спальную комнату, а вот супруги, наконец, будут спать вместе. Когда Уберто снял одежду и присел на кровать, он увидел Элен, одетую в ночное платье. Она настолько прекрасно выглядела, что де Лоренцо снова не смог отвести от неё взгляда. Потом он посмотрел вниз и задумался. Элен подошла к нему и встала рядом, да так, чтобы Уберто смог её обнять. Она была в шоке, увидев раны и шрамы на теле де Лоренцо, но пыталась не выдавать эмоции.

 – Дорогой, – спросила Элен, – было больно?

 – Но и нельзя сказать, что было хорошо, – сказал Уберто.

 Затем Элен посмотрела на его грудь и провела по ней рукой. На том месте, куда однажды ударил Бальтазар, находилось иссиня-красное пятно или кровоподтёк. Наверное, этот удар был очень мощным, но не смог полностью повредить грудь Уберто. Дотронувшись до этого места, де Лоренцо почувствовал боль и немного прищурил глаза. Затем он взял руку Элен и приложил её к своему лицу. Он почувствовал нежность и лёгкую прохладу, которая исходила от руки.

 – Элен… – тихо сказал Уберто.

 – Что-то случилось, дорогой? – спросила Элен и присела рядом с ним.

 – Я… Я не знаю, как тебе это сказать…

 – Любимый. Скажи так, как оно есть. Быть может, я пойму все твои страдания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы