Читаем Убежище полностью

– Она была не в моем вкусе. – Он поднял бокал с привычной ухмылкой. Я чувствовала, что за его словами кроется какая-то история, но он не собирался ею делиться. Я пыталась представить, каким он был до нападения ведьмака Хейл. С его привлекательной внешностью и обаянием, которое я успела мельком заметить, он наверняка был тем еще дамским угодником.

– Ты когда-нибудь влюблялся? – Как только вопрос слетел с моих губ, мне захотелось вернуть свои слова обратно. Он многое пережил, и мне совсем не хотелось напоминать ему о прошлой любви. – Прости. Мне не стоило тебя об этом спрашивать.

Десмонд поставил бокал на стол и посмотрел на него так, будто глядел в прошлое.

– Я был влюблен раз или два в жизни, или же думал, что был влюблен. Это было так давно, что уже сложно понять. А ты? Ты влюблялась?

– Нет. Мне как-то раз нравился парень, но ничего не было. Был еще один, который приглянулся мне несколько месяцев назад, но…

– Он не ответил тебе взаимностью?

Я теребила в руках вилку.

– Мы сходили на свидание, если это можно так назвать, и он хотел все повторить, но тогда я как раз узнала, кто я такая, и подумала, что неправильно начинать отношения с человеком.

Десмонд понимающе кивнул и, к счастью, не стал расспрашивать дальше. Он положил приборы на тарелку.

– Прошу прощения, я забыл попросить десерт. Сам я обычно их не ем.

– Ничего страшного. Я бы все равно вряд ли смогла съесть что-то еще. – Я отодвинула стул и встала. – Может, лучше сыграем?

В его глазах появился знакомый блеск.

– С удовольствием.

Мы подошли к небольшому столику у окна, и я увидела, что на доске, которую я оставила для него в прошлый раз, уже были расставлены фигуры. Мы сели друг напротив друга, не сказав ни слова о новой доске или судьбе прежней. Я еще многого не знала о болезни Десмонда, и, возможно, он даже не помнил, как разгромил библиотеку. Сегодня он отлично себя чувствовал, и мне совсем не хотелось расстраивать его, напоминая о чем-то столь неприятном.

Мы отыграли две партии, и мне стали совершенно ясны три момента. Первый: мне никогда не выиграть у Десмонда в шашки. Второй: чем больше я его узнавала, тем больше радовалась нашей дружбе. И третий: его здоровье улучшилось не так сильно, как я думала. Спустя несколько часов, проведенных вместе, у него начали проявляться признаки напряжения. Глаза заблестели слишком ярко, и, хотя он продолжал улыбаться, ему не удалось скрыть дрожь в руках, когда он потянулся за своими шашками. Я осознала, сколько сил ему, должно быть, стоило так долго скрывать не проходящую боль и внутреннее смятение. Он предпочел остаться здесь, отгородиться от остальных не потому, что не любил людей, а потому, что ему было трудно скрывать свое состояние. Он был гордым человеком, который когда-то слыл великим воином, и ему наверняка было мучительно тяжело выносить слабость своего разума и тела.

У меня не было возможности узнать, помогло ли ему мое исцеление, но я хотела попытаться снова. Проблема заключалась в том, что я не могла просто потянуться и взять его ладонь или прикоснуться к руке, не создав у него при этом неверного впечатления. Меньше всего мне было нужно, чтобы Десмонд подумал, будто я с ним заигрываю. Вот ведь последний человек, которому стоит выражать противоречивые намеки.

– Еще партию?

– Честно говоря, я бы очень хотела еще раз послушать, как ты играешь на фортепиано, если ты хочешь, конечно. – В прошлый раз он так сильно погрузился в музыку, что я смогла незаметно заняться его исцелением. Возможно, у меня получится снова.

Усталость отчасти сошла с его лица.

– Что бы ты хотела послушать?

– Удиви меня.

Он встал и подал мне руку. Я взяла ее, и мы пошли в зал для музицирования. Вместе сели на банкетку, и Десмонд начал играть мрачную композицию, полную драматичных переходов, которые, казалось, отражали его эмоциональное состояние. Я никогда не слышала ее раньше, и она показалась мне слегка депрессивной, но он полностью погрузился в музыку, а значит, я могла приступить к делу.

На этот раз, когда я открылась магии ведьмака Хейл, то уже была готова ощутить холодный приступ тошноты, который меня настиг. Стиснув зубы, я приготовилась и стала принимать темную магию в себя, пока по спине не побежал пот, а тело не начала сотрясать дрожь. Когда я больше не смогла это выносить, то отстранилась и позволила своей силе сжечь магию ведьмака.

Десмонд доиграл одно произведение и начал другое, не замечая безмолвную битву, которая велась рядом с ним. Как только мой пульс пришел в норму, я снова установила с ним связь и вытянула из него еще больше магии. Сперва она текла ровным потоком, который казался бесконечным, но в конце концов начала замедляться, пока не превратилась в тонкий ручеек. Использование такого количества силы, чтобы уничтожить вредоносную магию, должно было вымотать меня, но я чувствовала себя странным образом бодрой после дня, проведенного на озере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неумолимая

Убежище
Убежище

Чтобы обезопасить близких, Сара вынуждена оставить свое прошлое позади. Отныне она в крепости Мохири – полудемонов и охотников на вампиров, где ей предстоит пройти обучение и стать настоящим воином. Но по венам Сары текут также силы фейри – губительные для демонов.Вскоре девушка выясняет, что Мохири способны запечатлеться, образовать нерушимую связь с возлюбленным и стать одним целым. Поэтому Николос всегда чувствовал Сару и был рядом. Но хочет ли юноша связывать себя узами с полукровкой? Когда на горизонте замаячит тень загадочного Мастера – древнего и могущественного вампира, чья сила в разы превосходит любую другую, кто окажется рядом с девушкой, чтобы ее защитить? Очаровательный демон-воин или бесстрашный оборотень? Охота на Сару уже открыта, а гнев Мастера будет страшнее самой смерти.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература