Оно было размером с золотистого ретривера, с телом льва, головой орла и сложенными вдоль тела крыльями. Даже с расстояния было видно, что крылья взъерошены и перепачканы, что не характерно для существа, известного своей чистоплотностью. Услышав мой голос, она наклонила голову и посмотрела на меня с такой печалью, что сердце разрывалось.
– Сара, это Минуэт.
Я не могла отвести от нее глаз.
– Она невероятная, – вздохнула я.
– Она недолго такой пробудет, если мы не снимем ее оттуда и не заставим что-нибудь съесть, – сказал Сахир, напоминая о том, для чего я здесь.
– Верно, прости. Просто я никогда не видела таких, как она. – Я разглядывала грифона еще с минуту, а потом огляделась вокруг, высматривая, куда бы присесть. Это может занять какое-то время, если вообще получится. Я решила устроиться на полу, прислонившись спиной к клетке напротив Минуэт. – Сахир, можешь отойти к остальным, чтобы не пугать ее?
– Что ты собираешься делать?
– Просто поговорю с ней немного.
Он отошел к Николасу и Крису, и я почувствовала на себе их взгляды, когда начала высвобождать свою силу в пространство. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на зрителей, я заговорила с юным грифоном.
– Надеюсь, ты не возражаешь, если я составлю тебе компанию, Минуэт. Уверена, тебе здесь очень страшно и одиноко. – Она моргнула и отвернулась. В груди защемило. – Я понимаю твои чувства. Я тоже скучаю по семье.
Минуэт не издала ни звука, но я видела, как она переступила с одной лапы на другую. Ко мне полетело еще одно перо. По словам Реми, грифоны очень умны и могут понять речь на любом языке. Я не знала наверняка, обладали ли молодые грифоны такой способностью, но надеялась, что мой успокаивающий голос поможет ей расслабиться, как и моя сила, которая устремлялась к ней по воздуху.
– Минуэт, хочешь услышать историю о девочке, которая потерялась вдали от своей семьи? Совсем как ты, мне кажется. Но у нее счастливый конец, обещаю. Девочку звали… эм… Мэри, и однажды она пропала, и никто из ее друзей и членов семьи не знал, куда она делась. Все они думали, что потеряли ее навсегда. Но они не знали, что Мэри была очень больна, так больна, что чуть не умерла, и добрые фейри забрали ее к себе домой, чтобы исцелить. Долгое время Мэри была погружена в глубокий сон, пока фейри применяли к ней свою магию. А потом однажды она проснулась и очутилась в самом прекрасном месте, какое когда-либо видела.
Я посмотрела на грифона и заметила, как она слегка повернула ко мне голову. Спрятав улыбку, я продолжила рассказ.
– Мэри лежала в самой мягкой постели, какую только можно представить, окруженная стенами из лоз и красивых цветов. Затем лозы раздвинулись, и вошла красивейшая рыжеволосая девушка-сильф, которая сказала Мэри, что ее исцелили. А потом поразила известием о том, что на самом деле она наполовину фейри, поэтому другие фейри и спасли ее. Потом она отвела Мэри на улицу и угостила вкуснейшей едой и напитками, а после повела на прогулку, показав ей такое прекрасное место, что у Мэри на глаза навернулись слезы. – Я описала блестящее озеро, пышную зелень, ярко-голубое небо, птиц и существ, живущих там.
– Мэри и ее новая подруга долго разговаривали, и сильф рассказала ей, что это место может стать ее домом, если она решит остаться. Мэри огляделась вокруг и поняла, что, возможно, никогда не почувствует себя так хорошо и безопасно, как в тот момент. Она могла обрести это навсегда, если бы отказалась от жизни в мире людей и осталась среди фейри.
Я замолчала, едва услышала скрежет наверху, а когда подняла взгляд, то увидела, что Минуэт крадется по балке. Затаила дыхание, когда она расправила крылья, будто собралась взлететь, но замерла, как только заметила, что я наблюдаю за ней. Я поспешно отвела взгляд и стала смотреть перед собой.
– Большинство людей, едва увидев Благой двор, никогда не захотели бы его покидать. Но Мэри подумала о своей семье и о том, как они, должно быть, волнуются за нее и… – Я замерла, когда порыв воздуха взметнул мои волосы, и на пол в паре метров от меня приземлились четыре лапы. Мой взгляд неспешно окинул покрытое перьями тело, а потом встретился со взглядом золотых глаз Минуэт. Звук, раздавшийся возле двери, отвлек ее внимание, и я поняла, что Николас обнажил меч.
Я отвернулась от нее и продолжила.
– Мэри знала, что, пусть мир людей мог быть опасным и пугающим, она ни за что не смогла бы бросить семью и друзей. Поэтому она попросила сильфа вернуть ее домой. Сильф опечалилась, потому что была рада встретить Мэри и считала ее своей сестрой. Но она исполнила ее просьбу и перенесла прямо на порог ее дома. Мэри была несказанно рада вернуться домой, и вскоре она воссоединилась с семьей и друзьями, которые не могли поверить, что она жива и здорова. А еще они были благодарны фейри за то, что те заботились о Мэри, пока она не смогла снова вернуться домой.
Минуэт тихо вскрикнула, и я посмотрела в ее внимательные умные глаза.
– Я знаю, как страшно быть вдали от дома. Не знаю, понимаешь ли ты меня, но я обещаю, что здесь ты будешь в безопасности, пока мы не найдем твою семью.