Читаем Убежище 3/9 полностью

– В Убежище.

Спящая посмотрела на него удивленно, потом улыбнулась – совсем слегка, уголком губ.

– А почему ты решил меня взять? – спросила она.

Мальчик быстро оглянулся на медсестру и тихо, торопливо прошептал на ухо Спящей:

– Ты этого, наверное, не помнишь. Но однажды ты разговаривала со мной во сне. И ты сказала, что тебе совсем не нравится здесь… Теперь я готов тебя забрать.

– Хорошо, – прошептала в ответ Спящая. – Мне действительно здесь не нравится.

* * *

Сотрудники интерната сгрудились у входа. Жители окрестных домов, встрепанные и заспанные, тоже стояли кучками у своих подъездов, месили ногами липкий, удивительно чистый мартовский снег.

Некоторые, понурившись, с тупым недоумением рассматривали этот снег. Когда они в последний раз выходили на улицу – перед тем как им всем захотелось спать, – все было зеленым и пыльным, и было жарко, и было лето…

Но в основном люди смотрели вверх, на небо, лишь изредка поворачиваясь друг к другу и тихо перешептываясь.

Нянечка Фаина Петровна выскочила на крыльцо последней; спустилась по заледеневшим ступенькам туда, на этот чистый снег, в эту напряженную тишину, и тоже запрокинула голову.

– Господи! – вскрикнула она так громко, что все вздрогнули. – Господи, Господи, да что ж это?.. Господи… Иже еси на небеси… Да святится имя твое… Да будет… Ой, мамочки… мама моя, мама… Второе… Солнце.

Второе Солнце стояло в зените, и оно было очень красивым. Ярко-красный шар с синеватым, неровным, рваным окаймлением – точно гигантский детский мяч, украшенный светящейся бахромой. Второе Солнце было раза в четыре крупнее обычного. Это тем более бросалось в глаза что обычное, первое солнце болталось здесь же, рядышком, на голубом безоблачном небе – как будто специально для того, чтобы все могли сопоставить размеры.

– Это конец, – произнес кто-то с полувопросительной интонацией, и слова его окончательно разорвали тишину.

Теперь все заговорили разом, громко и взволнованно; некоторые женщины плакали.

– Так, – обратился к жене повар Коля, изо дня в день готовивший умственно неполноценным детям жидкие кашки, фруктовые смеси и овощные пюре. – Так. Пора собираться.

– Куда? – спросила жена, посудомойка Татьяна, и неприлично громко зарыдала.

– Знаешь куда, – мрачно ответил Коля. – На Алтай.

– Куда? – снова всхлипнула Татьяна, а потом странно хихикнула. – Куда, куда, куда… ха-ха!

Теперь она неприлично громко смеялась.

– Ты чего, совсем спятила?! – взвыл повар и сильно тряхнул ее за плечо, от чего посудомойка залилась совсем уже гомерическим хохотом, перешедшим через пару секунд в странную икоту.

– У вашей супруги истерика, – брезгливо покосился в их сторону директор интерната. – Попробуйте хлопнуть ее по щеке.

Повар примерился, размахнулся и от души заехал жене кулаком в скулу. Посудомойка послушно завалилась на снег. Потом поднесла руку к ушибленному месту и действительно перестала икать.

– Вставай, – процедил Коля, не глядя в ее сторону. – Нечего тут… Вещи пора собирать.

Где-то вдалеке, со стороны шоссе, раздались резкие, частые хлопки – словно кто-то прыгал там по надутым воздушным шарикам, и они лопались, один за другим, один за другим…

– Стреляют, – констатировал повар и нехотя протянул жене руку.

<p>II. Нечистые</p>

– …Кроме того, ввиду форс-мажорных обстоятельств (как то: климатические катаклизмы, военные действия на территории страны и за ее пределами, массовая эвакуация населения в Алтайский край) все сотрудники интерната полностью освобождаются от своих трудовых обязательств и все трудовые контракты с этого дня считаются недействительными. – Старшая медсестра закончила читать и оглядела присутствующих. Потом добавила: – Это приказ директора, датированный сегодняшним числом. Все свободны. – Она неприятно усмехнулась и тряхнула рыжей лохматой головой. – Спасайся, кто может.

Нянечки и медсестры нерешительно переминались с ноги на ногу.

– А как же дети? – спросила Фаина Петровна. – Мы их что, бросим?

– Относительно детей имеется еще один приказ. – Старшая медсестра вручила им листок формата А4 с коротким текстом, директорской подписью и печатью. – Ознакомьтесь, кому интересно.

Листок медленно пошел по рукам.

– Инъекция натрий-теопентала, бромида и хлористого калия, – еле слышно прошептала молоденькая медсестра. – Дозировка… дозировка… – Листок мелко-мелко задрожал в ее руке. – Директор не мог подписать такое. Это же убийство!

– Не убийство, – отозвалась старшая, – а эвтаназия, милочка. Взять их с собой мы не можем. А без нас они все равно умрут – только медленно… Ну, что вы стоите? Расходитесь, я же сказала. А вы, Клавдия Михайловна, и еще вы, вы и вы, – будьте добры, задержитесь. Поможете мне с процедурой.

* * *

Старшая медсестра зашла в палату для лежачих – те нервно задергались в своих постелях, мыча и ошалело озираясь.

– Не бойтесь, это просто укол, – сказала она, улыбнувшись. – Это совсем не больно. Раз – и все. Раз – и все. Раз – уходили, два – их окликнули, три – заманили разноцветными бликами…

<p>III. Игла</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Лучший фантаст Европы

Переходный возраст
Переходный возраст

Каждая книга Анны Старобинец становится событием. Но именно «Переходный возраст», один из самых ярких литературных дебютов последнего времени, дал понять, что читатель имеет дело с настоящим виртуозом слова. Мрачными готическими историями Старобинец завоевала звание «королевы российского хоррора» и «отечественного Стивена Кинга». Ее прозу сразу стали сравнивать с сочинениями Р. Брэдбери и А. Азимова, Л. Петрушевской и даже Ф. Кафки. Детский дневник, с презабавными ошибками и описками, постепенно перерастает в исповедь самого настоящего монстра, убить которого можно – а победить нельзя.Странные люди становятся страшными, тогда как страшные на поверку оказываются только странными.Бездны, полные звезд, разверзаются не в небе и не в земле, а в мозгу.

Анна Альфредовна Старобинец

Фантастика / Ужасы / Фантастика: прочее

Похожие книги