– Да, Казимир Станиславович вообще очень умный человек, и у него нет утомительной привычки долго ходить вокруг да около, прежде чем сообщить то, что может иметь значение для следствия.
Тут Амалия с сожалением убедилась, что даже проницательные, искушенные и привыкшие распутывать сложные преступления люди порой дают маху. Сама она отлично знала, что ее дядю можно было назвать изворотливым, эгоистичным или, допустим, бездеятельным, но уж никак не умным. А следователь меж тем продолжал:
– На самом деле, госпожа баронесса, возможно, вы и правы: Надежда Кочубей убила соперницу и поставила господина Мокроусова в такое положение, что ему ничего не оставалось, кроме как помочь ей скрыть следы преступления.
– Вам известно, где оно произошло? – спросила Амалия.
– Разумеется. Прежде всего я установил, что Луиза Леман ушла вечером из дома, накинув на плечи шаль. До вас или до Кочубеев идти пешком было бы далековато, я уж не говорю об остальных соседях. Деревню она не любила и появлялась там редко. Оставалась башня в лесу, где старший Мокроусов якобы сочинял стихи. В этой башне Сергей Петрович тайком встречался с Надеждой Илларионовной. Зачем женщине идти туда, где ее любовник встречается с другой? Либо она рассчитывает застать изменника врасплох, либо хочет решительно объясниться, либо то и другое разом. К сожалению, такие встречи нередко заканчиваются весьма печально.
– Так мою мать действительно убили в башне? – вырвалось у Луизы, как только Амалия перевела ей слова следователя.
– Когда я захотел осмотреть башню, то наткнулся на решительное противодействие Сергея Петровича, – продолжал Курсин. – Он-де потерял ключ, он готов дать честное слово дворянина, что Луиза не ходила в эту башню и ей там нечего было делать, и все в таком же духе. Он лгал и изворачивался так глупо и нелепо, что его заподозрил бы и несмышленый ребенок. Тут весьма кстати подоспели показания вашего слуги Якова, и теперь я мог потребовать объяснений, уже опираясь на них. Не буду вам пересказывать то, что мне говорил этот лощеный господин – что слуги Тамариных его ненавидят, потому что он дрался с вашим отцом на дуэли, что на него наговаривают, что Яков сумасшедший, что кому я верю – какому-то холопу, в то время как сам он дворянин и готов поклясться своей честью… Этот вздор меня утомил, и я дал ему понять, что могу посадить его под замок, если он не прекратит чинить препятствий правосудию. Вы не поверите, но он решил, что я шучу. Как ему – ему, Сергею Петровичу Мокроусову, – смеет угрожать какой-то чиновник, будь он хоть сто раз на службе и представитель закона!
– Он был настолько глуп? – не удержалась Амалия.
– Боюсь, что хуже, чем глуп, – ответил Меркурий Федорович, насмешливо прищурившись. – Встречается, знаете ли, такая раздражающая смесь самоуверенности, дерзости и непрошибаемости, которая выглядит хуже любой глупости. Вот как раз таким он и был.
– Спросите у него, что он увидел в башне, – умоляюще попросила Амалию Луиза. Мадемуазель Делорм была бледна как смерть, но глаза ее горели огнем. Кошка внимательно посмотрела на нее и, неодобрительно поведя усами, отвернулась.
– Разумеется, все его отговорки ни к чему не привели, и ему пришлось уступить. Он поручил Елене Кирилловне показать мне башню…
– А Елена Кирилловна – это кто?
– Вдова его управляющего Иоганна Карловича Вартмана. Она была у Мокроусова экономкой и вела хозяйство после того, как ее муж покончил с собой.
– Кстати, вам неизвестно, почему он это сделал?
– Известно. С его единственным сыном произошло несчастье, и управляющий считал, что оно случилось по его вине. Не вынеся угрызений совести, он застрелился.
– Вот оно что, – протянула Амалия. – А местные крестьяне решили, что… впрочем, это неважно. Так что вам удалось обнаружить в башне?
– В комнате, расположенной наверху, я сразу же обратил внимание на постеленный на полу новый ковер. Когда его убрали по моей просьбе, я увидел под ним разводы, похожие на впитавшуюся кровь. Само собой, их затирали, но затерли плохо, а Елена Кирилловна, когда я на нее надавил, призналась, что хозяин недавно потребовал дать ему новый ковер для башни и стал на нее кричать, когда она попыталась узнать, зачем он ему нужен. Также нашлись люди, которые видели, как в тот вечер хозяин примчался из башни сам не свой, потребовал дать ему повозку, а когда кучер стал выводить лошадей, взбесился и завопил, что он просил только повозку, но не кучера. Это при том, что, по его мнению, править лошадьми – занятие, неподходящее для господ…
– Скажите, а как именно Сергей Петрович объяснил разводы на полу?
– Сначала он все отрицал, а потом будто бы вспомнил, что там резали курицу.
– В помещении?
– Да. Само собой, я справился у Елены Кирилловны, была ли у ее хозяина привычка резать кур в башне. Она поначалу даже не поняла, о чем это я. Других слуг мой вопрос тоже поставил в тупик…
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира