Читаем Убежище страсти полностью

Прежде чем фея успела ответить, к ним неожиданно подошла Элена Маршалл. Она положила руку Кэт на плечо. Кэт резко обернулась, надеясь, что Элена не слышала ее последней фразы.

– Привет, Элена. Надеюсь, ты хорошо провела время, – проворковала Кэт.

– Спасибо, Кэт, вечер был хорош. Ну и о каком идиоте идет речь?

Кэт на секунду зажмурилась. Затем красноречиво взглянула на фею. Ей совсем не хотелось, чтобы Элена знала, что она взяла платье напрокат.

Девушка-фея улыбнулась:

– Разве не все мужчины таковы, в этот раз или в следующий?

Элена согласно кивнула и, попрощавшись, отошла.

Кэт взглянула на девушку:

– Извини, что задержала тебя, и спасибо за поддержку. Проводить тебя в бар?

– Вообще-то мне к столику Джонаса Холстеда.

Кэт застонала. Неужели неприятностям вечера не будет конца?

– Да, босс пригласил меня на ужин вместе с его другом.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты работаешь на Роуана Брэдли, – умоляюще попросила Кэт.

Фея улыбнулась, сверкнув бриллиантовым пирсингом в языке.

– Увы. Я Сиена и работаю у Джонаса Холстеда.

Вечер был окончательно испорчен.


На следующее утро после практически бессонной ночи Кэт услышала, как в двери повернулся ключ. Она быстро смахнула со щек слезы, вытерев руки о старые штаны для занятий йогой. Раздался знакомый брякающий звук – это Тэсс опустила на пол свою сумку, а через мгновение медноволосая и веснушчатая подруга Кэт появилась в небольшой гостиной с двумя пластиковыми стаканами кофе в руках. Да благословит ее Господь!

– Привет. Ты проснулась, я не была в этом уверена, – сказала Тэсс, протягивая Кэт кофе. – Утром получила от тебя эсэмэску и решила заглянуть, чтобы выяснить, о какой «катастрофе» идет речь. – Сев рядом, Тэсс участливо заглянула подруге в лицо. – Боже, ты вообще ночью спала?

– Я вернулась домой после полуночи и была слишком возбуждена, чтобы уснуть. – Не желая оттягивать плохую новость, Кэт кивнула на висящее на спинке стула платье.

– Мне придется заплатить за платье.

У Тэсс отпала челюсть.

– Вот дерьмо, почему это?

– Вчера вечером гость из лучших побуждений оторвал бирку, – ровным голосом сообщила Кэт.

Тэсс ругнулась себе под нос.

– Черт возьми, Кэт, если бы ты пролила вино, мы отдали бы его в химчистку, если бы порвала, я бы зашила, но объяснить, почему оторвалась бирка – невозможно.

Кэт подняла вверх руки.

– Я поняла, Тэсс. И все из-за этого тупого Джонаса Холстеда.

– Ты имеешь в виду самого завидного жениха в Калифорнии? – Глаза Тэсс удивленно расширились. – Он, конечно, идиот, что оторвал бирку, но, боже, какой же он сексуальный!

– Возможно, но он поставил меня в затруднительное положение, – проворчала Кэт. – Как скоро тебе нужны деньги?

Тэсс помолчала.

– Миранда на месяц уехала в отпуск в Канкун. Раньше деньги не понадобятся. Но если ты дашь мне деньги, я куплю платье, а мне положена скидка десять процентов, как персоналу. Не бог весть что, но все же.

– Спасибо, подруга. – Кэт откинулась на подушку и прикрыла глаза.

– Или я могу заплатить из своих сбережений, а ты мне потом вернешь, – предложила Тэсс другой вариант.

– Ох, Тэсс, – только и вымолвила Кэт. Тэсс была ее старинной и лучшей подругой, но она не могла принять ее помощь. Из-за отца и бывшего мужа у нее возникли огромные финансовые проблемы. Лучше и безопаснее не втягивать в их решение никого.

Тэсс со стуком опустила стакан на стол.

– Кэт, тебе не под силу справиться со всеми проблемами сразу и в одиночку. Ты даже похудела. Ты ешь хоть что-нибудь?

Кэт ужинала по вечерам на кухне вместе с поварами. А днем питалась свежим воздухом и кофе.

– Кэт, нужно срочно что-то менять, – серьезно сказала Тэсс.

– Но что, Тэсс? – в отчаянии спросила Кэт, подперев ладонями щеки. – Дом, в котором живет моя мачеха, Джун, принадлежит мне, но по завещанию отца она может проживать в нем до конца своих дней, а платить за содержание и ремонт дома должна я. Мне приходится нести расходы за собственность, которую я не могу ни продать, ни заложить.

– Почему отец не оставил тебе наличных?

– Потому что думал, что к тому моменту, когда он уйдет в мир иной, я уже стану классным специалистом с приличной зарплатой. Кроме того, он знал, что у меня богатый муж, если я не смогу оплачивать содержание дома, Уэс мне поможет. Обо мне было кому позаботиться, считал отец. Чего он не мог сказать о Джун.

– Твой бывший такой психопат, – пробормотала Тэсс.

Да, под личиной обворожительного и богатого бизнесмена скрывался злобно-насмешливый, самовлюбленный эгоист, считавший себя пупом земли.

– Ладно, с домом ясно. Но почему ты продолжаешь оплачивать медицинские счета Кейт? – Тэсс отхлебнула кофе. – Понимаю, что у тебя есть моральное обязательство. Когда твоя мать умерла, а отец повторно женился, тебя опекала тетушка Кейт. Но она сама платежеспособна.

Кэт запустила пальцы в волосы.

– На самом деле это не так, Тэсс. У нее есть страховка, но весьма ограниченная. Она страдает редким онкологическим заболеванием, лечение которого не покрывается страховкой. Кроме того, Кейт платит сиделке. – Кэт пожала плечами. – Все мои доходы уходят на оплату содержания дома и отправку наличных Кейт. Я вконец разорена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь, которую мы крадем (ЛП)
Ложь, которую мы крадем (ЛП)

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература