Читаем Убежище тени полностью

– Нет, ты не можешь. Ты должен оставаться здесь, помнишь? – Увидев, что он нахмурился, она добавила: – Знаю, знаю. Но ты слишком узнаваем.

Достаточно взглянуть в его глаза – и запомнишь их на всю жизнь.

– Не забыл, что сказала Малайка? Мне лучше спуститься в зал одной, заказать еду и попросить доставить в комнату. Я надену плащ, чтобы никто не видел моего лица. Ты услышишь отсюда все, что там будет происходить. И узнаешь, если я попаду в неприятности.

Он недоверчиво прищурился.

– Если что-то случится, я закричу так громко, как только смогу. Ты все сразу поймешь.

Внезапно ей пришло в голову, что совсем недавно она так и делала – кричала во всю мощь легких, только от удовольствия. Интересно, как много людей обратили на это внимание? Наверное, все, кто собрались внизу. Ну, что поделать.

– Ты можешь проломить пол, чтобы добраться до меня.

Она не сомневалась, что он достаточно силен.

Он вздохнул, признавая поражение.

– Спасибо. – Улыбнувшись, она наклонилась поцеловать его. – Но сперва я хотела бы принять ванну. Присоединишься ко мне?

После этого они занялись любовью еще дважды, пока Хэрроу наконец не уговорила себя выйти из комнаты.


Малайка дождалась глубокой ночи, чтобы тайком выбраться в город. Она не сомневалась, что Сализар следит за ней, но рассчитывала, что он серьезно недооценивает ее способности.

Сализар был хорош. Но Малайка лучше.

И действительно – она выбралась с территории цирка без проблем, хотя пока не могла сказать с уверенностью, преследовал ли ее кто-то. Стараясь держаться в тени, она кружным путем направилась к своей цели, время от времени неожиданно сворачивая в переулки, только чтобы, сделав петлю, вернуться на тот же путь.

Она не снимала капюшон и прятала хвост, прислушиваясь к каждому звуку. Откровение Сализара потрясло ее больше, чем она готова была признать: ей казалось, что вот-вот из-за угла может выпрыгнуть убийца, посланный по ее следу.

Но никто не напал на нее, и она добралась до конюшни без проблем. Прежде всего ей предстояло проверить лошадь Хэрроу, Фиону. Она отличалась спокойным нравом, и хотя у Мал не было особого опыта обращения с лошадьми, – Сализар владел всеми в цирке, и за ними ухаживали конюхи, – с этой не составило труда подружиться.

Фиона дружелюбно фыркнула, узнав ее. Мал решила принять это за комплимент, учитывая, что та видела ее лишь однажды.

– Скоро ты выберешься из этого тесного стойла, – пообещала она.

Еще шесть дней, и цирк отправится в путь. Тогда Хэрроу заберет лошадь и уедет в закат c новым кавалером.

Вот только «новый кавалер» – опасный монстр, который убил ее семью.

В животе у Малайки от этих мыслей завязался узел – ее чуть не вырвало. Схватившись за дверцу, она согнулась пополам, сражаясь с приступом тошноты. Ее лучшая подруга, названая сестра связалась со смертоносным убийцей, виновным в геноциде.

– Черт, черт, черт… – На лбу у нее выступил холодный пот.

Она выпрямилась, стараясь не думать об этом. Она мучилась сомнениями всю прошлую ночь и потом весь день, включая вечернее представление, из-за чего пропустила стойку на одной руке в финале. Вместо этого она сделала тройное сальто назад и идеально приземлилась на трапецию, что довольно круто, но все же.

Факт оставался фактом: она была сама не своя от беспокойства.

Но она знала, что не станет ничего предпринимать, не поговорив сначала с Хэрроу. Малайка слишком дорожила их дружбой, чтобы не подвергнуть сомнению слова Сализара. Она не сомневалась, что Хэрроу тоже не стала бы спешить с выводами, если бы Малайка оказалась на ее месте.

Малайка решила навестить подругу на следующую ночь после побега, хотя это и было очень рискованно. Что очевиднее всего она могла сделать после того, как Сализар обрушил на нее все это? Навестить Хэрроу. И что она делала? Навещала Хэрроу.

Но выбора не оставалось. То, что рассказал Сализар, было слишком серьезно, чтобы откладывать встречу.

Ей требовалось только хорошо замести следы.

Похлопав лошадь по боку и накормив ее сеном, Малайка вышла из конюшни. Ее обостренные чувства говорили, что никто за ней не следовал. Не теряя бдительности, она отправилась дальше, снова воспользовавшись кружным путем, чтобы попасть в Подполье.

Даже в этот час ночи здесь не стихал шум голосов. Если бы она бежала, лишь привлекла бы к себе внимание. Вместо этого она уверенно шла вперед, скрывая лицо под капюшоном, и пыталась выглядеть как можно более незаметной.

Перед ней оказалась шумная таверна, хотя и не та, куда она направлялась. Внезапно она остановилась, нюхая воздух. Что-то не так. Волоски у нее на шее встали дыбом. Она резко развернулась, дернув ушами, и услышала за спиной движение.

Выпустив когти, она снова повернулась – и столкнулась лицом к лицу с высоким бритоголовым мужчиной в кожаной куртке. Ее паранойя, вызванная словами Сала, немедленно дала о себе знать. Уж не наняли ли его захватчики Камбу?

«Сперва дерись, а потом задавай вопросы», – напомнила она себе. Было поздно скрывать свою личность, а капюшон мешал обзору, так что она сдернула его за мгновение до того, как атаковать.

Ее противник легко уклонился в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы