Читаем Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» полностью

– Может, да, может, нет. Но я скажу, что здесь мое дело: Гейл, пора возвращаться к работе. Твой пятнадцатиминутный перерыв на обед закончился.

– Думаю, Гейл положено больше, чем пятнадцать минут, – заметила Сью.

– Не в мою смену. Идем, Гейл. Нам пора.

Гейл взяла стоявшую рядом трость и преувеличенно аккуратно положила ее на стол перед собой. После того утра она носила трость с собой повсюду, и не потому, что не могла без нее ходить. Скорее как талисман или знак почета – а в случае Софи как предупреждение.

Управляющая «Кошачьим альянсом» поморщилась при виде трости, украшенной маленькими металлическими бляшками с названиями мест, такими как «Брекон Биконс», «Озерный край», «Йоркшир-Дейлс» и другими известными местами для походов в Соединенном Королевстве. Эта трость вырубила серийного убийцу, и держала ее в руках та, которую какой-нибудь американец мог бы назвать «крутой малышкой».

Софи с трудом сглотнула.

– Думаю, еще несколько минут никому не повредят.

– Уверена, Гейл может оставаться столько, сколько захочет, – предложила Фиона. – Ты согласна, Гейл?

– Этточно.

– Отлично, – Софи развернулась и вышла из магазина так быстро, как только позволяли ее дорогущие высокие шпильки.

Все четверо за столом расхохотались.

Гейл ушла на своих условиях, когда почувствовала себя уверенной и готовой, а Фиона, Сью и Дэйзи убрали чашки, тарелки, сложив остатки тортов в контейнеры. Большую часть они все же постарались съесть.

Дэйзи собиралась мыть посуду в кладовой, когда звякнул колокольчик над дверью, оповещая о покупателе. К ним робко заглянул мужчина средних лет.

– Добрый день, – хором поздоровались подруги.

Мужчина нервно огляделся.

– Вы ищете что-то конкретное? – спросила Фиона.

– Не уверен, – ответил он. – Если честно, я пришел сюда не покупать. На самом деле даже не знаю, туда я попал или нет.

– А куда вы хотели попасть? – спросила Дэйзи.

– Я слышал, в Саутборне есть благотворительный магазинчик, где работают три дамы, очень хорошие детективы. Это, случайно, не вы?

Дэйзи со Сью и Фионой переглянулись: никто из них хвастаться не любил.

Фиона откашлялась. Какой толк ходить вокруг да около.

– Вы пришли по верному адресу. Это детективное агентство «Благотворительный магазинчик». Чем мы можем вам помочь?

Благодарности

Я должен кое в чем признаться. Когда я писал эту книгу, то уже был готов сдаться. Видите ли, моя писательская карьера пошла не совсем по плану. Если быть уж совсем откровенным, никакой карьеры у меня и нет. Я написал около пятнадцати книг, пробуя себя во всех жанрах, от young adult и научной фантастики до прозы и детективов. Отказы копились, за многие годы образовав опасно кренящуюся башню.

Меня это не остановило, поэтому я попробовал свои силы на независимых ресурсах, написав серию остросюжетных триллеров с главным героем Джоном Сэвейджем, и с ней добился определенных успехов, даже вошел в лонг-лист премии CWA Dagger Award. Вооружившись этой наградой и тем фактом, что мои книги краткое время занимали первое место в своем жанре на Amazon в Канаде и Австралии, я принялся искать издателя и не сомневался, что найду.

Но как я ни старался, издательскому миру, похоже, не требовался стареющий, лысеющий и полноватый сыщик вроде Джека Ричера, который постоянно пил чай и обладал саркастичным британским чувством юмора. Поэтому я попробовал написать нечто другое и представил на рассмотрение несколько незатейливых романов. С тем же результатом. Качающаяся башня отказов превратилась в небоскреб.

«Зачем я вообще дергаюсь?» – спрашивал я себя все чаще, а потом принял решение. Получив намек от Сэм Миссингхэм, что интерес к уютным детективам будет только расти (моя огромная благодарность Сэм – вам всем стоит на нее подписаться), я решил в последний раз попробовать и послать на рассмотрение «Детективное агентство “Благотворительный магазинчик”», а если это не сработает, то я подведу черту и займусь садоводством или чем-нибудь еще.

Пришли первые ответы с отказами. «Ну вот опять», – подумал я, но потом случилось невероятное. Стеф Кэри из издательства Joffe Books прочитала мою рукопись целиком и поинтересовалась, не хочу ли я встретиться с ней и Джаспером Джоффе, владельцем издательства. Они сразу же предложили мне договор, прямо на встрече. Я все щиплю себя и пытаюсь в это поверить. Так что моя огромная и сердечная благодарность Стеф Кэри за то, что поверила в мои книги и спасла от прыжка с обрыва. Я у тебя в долгу и уж точно не писал бы эти строки, если б не ты с Джаспером Джоффе. Ты не представляешь, как много это для меня значит. Спасибо, спасибо, спасибо. И вообще вся команда издательства работала великолепно от начала и до конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы