Читаем Убийства в кукольном доме полностью

Здание общежития «Сесил-Холл» из красного кирпича с белыми портиками выглядело солидно. Холм, на котором оно располагалось, обсажен дубами, вдоль дорожек – элегантные фонари. Однако внутри стены выкрашены дешевой зеленой и бежевой краской; судя по расположению дверей, комнаты маленькие и узкие. Хлипкие двери. (Детектив подумал, что они не остановили бы даже самого неопытного взломщика) были одинаковые, на дверях висели таблички с фамилиями жильцов. Детектив остановился возле комнаты № 3, дверь которой украшал постер с изображением певца, фамилии которого Детектив не знал. Большие буквы сбоку гласили: «ХА-ХА-ХА» Детектив решил, что это цитата из песни певца. Он обернулся к Мэри, которая стояла между его напарником и офицером полиции, словно ища у них защиты и моральной поддержки. Позади стоял охранник студенческого городка, который и пропустил их в здание. Детектив спросил.

– В этой комнате вас изнасиловали?

– Да, – ответила Мэри.

Он посмотрел на свои часы (было 5:27 утра), затем постучал в дверь. Детективу показалось, что он услышал какое-то движение внутри, поэтому он постучал еще раз и стал думать, как поступить дальше: открыть дверь и не дать подозреваемому уничтожить улики или отправляться за ордером на обыск. В этот момент дверь открылась, и на пороге появился парень со взъерошенными волосами.

– Вы Джек Келли?

Парень потер глаза, неубедительно делая вид, будто только что проснулся, потом ответил:

– Да, это я. А что случилось?

Детектив обернулся и взглянул на сильно побледневшую девушку:

– Вы знаете этого человека?

– Да, – ответила она, – этот человек меня изнасиловал.

– О'кей, парень, – сказал Детектив. Его напарник сразу же повел жертву к выходу из здания, а Детектив с полицейским зашли в комнату Джека Келли со словами: – Думаю, мы можем войти?

– Мне остаться здесь? – спросил охранник.

– Вы можете подождать у дверей, – ответил Детектив. – Помогите нам оградить место преступления до того, как сюда прибудут следователи.

– Конечно, – сказал охранник и остановился у дверей снаружи, широко расставив ноги и положив руки на бедра.

Полицейский защелкнул наручники на руках Джека Келли, а Детектив объявил ему:

– Вы арестованы по подозрению в изнасиловании Мэри Кэмпбелл, – и зачитал его права: он может хранить молчание, пригласить своего адвоката или получить услуги государственного защитника бесплатно. – Вы все поняли?

– Конечно, – раздраженно буркнул Джек Келли.

Детектив мысленно оценил подозреваемого. Парень полуодет, на нем только темные слаксы и черные домашние тапочки с синими кисточками. Волосы небрежно приглажены, точно он наспех приводил себя в порядок. Детектив не почувствовал запаха марихуаны, зато уловил аромат лосьона после бритья. Подозреваемый был прекрасно развит физически, казалось, все свободное время он проводит в спортзале. На вид ему было лет 25. Кажется, в этом возрасте дети перестают быть все отвергающими бунтарями и становятся невыносимо высокомерными взрослыми?

– Вы можете отвечать на вопросы, если хотите, – добавил Детектив, – и можете отказаться говорить с нами без вашего адвоката.

– С чего мне отказываться?

Детектив поверил тому, что рассказала о произошедшем Мэри Кэмпбелл, а он привык доверять своей интуиции. Он думал о том, что многие до сих пор считают: если девушка согласилась пойти к молодому человеку домой, значит, она заранее согласна на все, что может с ней там произойти. Не раз приходилось ему сталкиваться и с мнением, будто изнасилование – просто недопонимание между партнерами: он сказал одно, она подумала другое или передумала уже после того, как было поздно. Но Детектив считал, что свидание для насильника – лишь способ заманить жертву в ловушку. Прикрывая свои намерения безобидными словами, он обезоруживает жертву. При этом удовлетворение от обмана и оскорбления женщины становится еще сильнее – у тех мужчин, которые способны получать от этого удовольствие. Мэри Кэмпбелл встретила парня, который привел ее к себе в комнату не для того, чтобы заняться с ней любовью, а чтобы изнасиловать. Такова была точка зрения Детектива. Хотя, в конце концов, его мнение не имело ровным счетом никакого значения. Его не касается, из каких соображений Мэри Кэмпбелл хочет засадить этого парня в тюрьму – чтобы отомстить за унижение или по какой-то иной причине. Имели значение лишь истина и доказательства, ее подтверждающие. А беседа с подозреваемым может пролить свет на другие улики. Поэтому он не обманывал, говоря Джеку Келли:

– Может быть, от вас я узнаю, чтоже произошло на самом деле. Возможно, ваш рассказ все прояснит.

– Кажется, вы уже узнали все, что хотели, – Джек Келли поднял руки в наручниках.

– Даже если вы отказались от своего права на приглашение адвоката, – объявил Детектив, – вы можете в любой момент отказаться отвечать на мои вопросы до консультации с адвокатом.

– Верно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже