Читаем Убийства в замке Баустринг полностью

– Я не знаю. Не могу предположить ничего… Засыпаю. Я чувствую себя так, будто не спал трое суток. – Тэрлейн запнулся, потом, находясь в каком-то одурманенном состоянии, произнес то, чего никогда бы не сказал при своей обычной сдержанности: – Единственное, что мне приходит на ум, – это какое-то тайное свидание…

– Не то, совсем не то! – мрачно сказал Гонт. – Не усложняйте, все гораздо проще… Она лежала в постели, читала и ела шоколадные конфеты. Потом услышала звук, который ей показался подозрительным. Он раздался не в ее будуаре, а в гардеробной лорда Рейла, то есть совсем рядом. А леди Рейл была отважной женщиной. Она встала, накинула халат, надела шлепанцы и достала дамский пистолет из ящика своего стола. Потом прошла через спальню лорда Рейла, смежную с ее будуаром, вошла в его гардеробную, где зажгла свечу. Ее подозрение полностью оправдалось. Убийца был там. Он прятался в стенном шкафу. Она уловила там какое-то движение и подошла, чтобы проверить. Она открыла дверь, он выхватил у нее из руки свечу, зажал ей рот другой рукой и втянул внутрь. Она, конечно, узнала его. Он захлопнул дверь встроенного шкафа, притянул ее к себе и выстрелил в нее три раза. Только после этого он перенес ее в эту комнату и бросил на кушетку. Собака убежала от него в спальню, он догнал ее и задушил… Думаю, мы найдем доказательства всего этого, если произведем осмотр гардеробной лорда Рейла.

– Надеюсь, хотя не уверен, – произнес Тэрлейн после продолжительной паузы. – Вы ведь не заглядывали туда. Вы не могли этого знать.

– Давайте посмотрим. Думаю, все станет ясно через пару минут.

Гонт запнулся, взглянув на Тэрлейна со странным выражением, почти с улыбкой, а затем пересек комнату.

– Так и есть! Дверь в гардеробную лорда Рейла открыта, – сказал он, поворачивая ручку двери. – Хотя, полагаю, вам говорили, что она обычно запирала ее со своей стороны. Вот и ключ. Н-да!..

Не только окно было вымыто в гардеробной покойного пэра. В комнате было пыльно, но почти аккуратно. В призрачном свете они увидели, что эта гардеробная только называлась так. Похоже, лорд Рейл одевался в спальне, а тут только надевал один из своих балахонов, висевших во встроенном шкафу. Они прошли в спальню.

По-видимому, здесь все было так, как и накануне вечером. Тэрлейн не мог с уверенностью это определить, так как не обращал внимания на детали, когда они наскоро осматривали комнату вечером. Но сейчас Гонт заметил свечу в бронзовом подсвечнике, стоявшую на столе с правой стороны от двери, если войти из гардеробной. Свеча была надломлена посередине и скривилась набок.

– Убийца поставил эту свечу обратно на то место, откуда взяла ее она, когда пошла на разведку, – сказал Гонт. – Все было тщательно продумано. Дело начинает проясняться. Взглянем на встроенный шкаф. Хорошо бы свет у него тут был поярче…

– Вечером здесь был фонарик. Возможно, он еще где-то здесь…

Наморщив лоб, Гонт осмотрелся:

– Не вижу никакого фонарика. Но это не важно. Моя зажигалка сойдет.

Он подошел к двери встроенного шкафа и сказал:

– Закрыта, как видите. Убийца был осторожен. – Потом щелкнул зажигалкой и потянул высокую, толстую дверь. – Ручка внутри, как видите. Я так и думал, что она тут окажется. Не дотрагивайтесь до нее! Принюхайтесь, доктор. Дверь была закрыта с момента убийства. Это явная оплошность. Убийца должен был подумать об этом. Чувствуете запах бездымного пороха, а? Выстрелы были произведены здесь… – Он опустился на колени, бормоча что-то невнятное. Свет его зажигалки перемещался по полу. – Вот они, застывшие капли воска. Она выронила свечу. Все ясно. Этот шкаф – сам по себе комната. Но почему-то убийца не оставил ее лежать здесь. Почему? Во-первых, ему хотелось заставить нас поверить в то, что он убил ее в соседней комнате, а во-вторых, отвлечь наше внимание от этого стенного шкафа. Он, теряя время, не только перетащил леди Рейл в ее комнату, но подобрал свечу и снова поставил на стол у двери… Почему он не хотел, чтобы этот стенной шкаф тщательно осмотрели?

Тэрлейн, сдвинув брови, смотрел прямо перед собой. Казалось, будто на него снизошло озарение.

– Итак, доктор, почему он отвлекает наше внимание от стенного шкафа?

Тэрлейн молчал. Он мог с уверенностью сказать, что в шкафу что-то не так. Не так, как было накануне. И дело вовсе не в беспорядке…

– Я не знаю, – ответил он наконец. – От меня, как видите, мало пользы. Однако…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы