— Это восхитительно! Великолепно! — успел шепнуть ей Ленни. Потом их разлучили — Лаки увлек шумный поток оживленных людей, которые поздравляли ее, желали успехов, восхищались замечательным отелем. В ответ улыбающаяся Лаки кивала, пожимала руки, подставляла щеки для поцелуев или сама целовала близких друзей и подруг. Никто не мог помешать ей чувствовать себя свободно и непринужденно — даже пресса, которую на прием не допустили. Журналисты ждали снаружи, перед входом в отель, где была расстелена красная ковровая дорожка. После приема по этой дорожке гости пойдут в зал, где состоится показ мод и выступление Винес.
Потом Лаки заметила Джино. Она попыталась подойти к нему, но перед ней внезапно вырос Алекс.
— Привет! — окликнул он ее. — Отличный ты построила отель! В этом деле ты настоящая суперзвезда, жаль только, что за отели не присуждают «Оскаров» — ты бы отхватила не меньше пяти штук сразу!
— Спасибо, — поблагодарила Лаки. — Ну а насчет «Оскаров» я не расстраиваюсь. Главное, мне нравится мой бизнес. — Она наморщила лоб. — Вот, теперь нужно думать, как сделать так, чтобы все мои инвесторы начали как можно скорее получать прибыль. По-моему, я сумею их не разочаровать.
— Ну, что касается меня, то я тебя торопить не собираюсь, — ответил он и наклонился вперед. Алекс явно собирался ее поцеловать, и Лаки поспешно отступила, заметив проталкивавшуюся к ним сквозь толпу Линг.
— Ты отлично выглядишь, — сказала она стройной китаянке, одетой в элегантный белый костюм от Валентино. — Просто удивительно, как ты до сих пор не бросила этого старого пер… старика!
Увы, когда речь шла об Алексе, чувство юмора Линг полностью изменяло. Лицо ее разу сделалось напряженным, почти враждебным.
— Добрый вечер, Лаки, — процедила она сквозь зубы. — Пожалуйста, не надо называть Алекса… всякими словами. Он, конечно, делает вид, что понимает шутки, но на самом деле это не так. К тому же потом он вымещает свое дурное настроение на мне.
— Подожди, Линг, ты вовсе не… — запротестовал Алекс, но тут между ними втиснулся Чарли Доллар.
— Лаки, детка, я чертовски рад!.. — проговорил, растягивая слова, знаменитый киноактер. — Ну и отель ты отгрохала! Я так и знал, что у тебя все получится — и лучше, чем у кого-нибудь другого!
— О, Чарли, я так рада, что ты пришел! — воскликнула Лаки, испытывая огромное облегчение оттого, что ей не нужно объясняться с Линг, у которой сегодня было явно плохое настроение.
— Просто не мог пропустить такое событие, особенно если виновница торжества — сама Лаки Сантанджело, — жизнерадостно ответил Чарли, улыбаясь улыбкой Чеширского кота. — Чувствуешь себя именинницей?
— Я просто на седьмом небе, — призналась Лаки.
— И тебе есть чем гордиться. Я всегда говорю правду, ты же меня знаешь. — Чарли улыбнулся еще шире, и Лаки догадалась, что он, по обыкновению, под кайфом.
— Ты всегда меня поддерживаешь, Чарли, и я люблю тебя за это, — поспешно сказала Лаки, целуя его в щеку.
— Ну-ну, детка, не надо нежностей, иначе я заплачу, — проговорил актер. — Терпеть не могу сентиментальные сцены ни в кино, ни в жизни.
— Постараюсь без нежностей, — пообещала Лаки и улыбнулась помимо своей воли. Чарли Доллару неизменно удавалось ее рассмешить.
— Только что побывал на репетиции этого модного дефиле. — Чарли заговорил уже о другом. — Какие женщины, вау! Похоже, я правильно сделал, что не привез свою подружку.
— Надеюсь, сегодня ты приятно проведешь время, Чарли.
— Когда это я проводил его плохо? — На его лице расцвела еще одна противоестественно широкая улыбка.
— Ну да, конечно. Как я могла усомниться в этих твоих способностях! — рассмеялась Лаки.
В конце концов ей все же удалось добраться до Джино, который тепло обнял ее.
— Я очень рад, детка, — проговорил он, тяжело дыша. — Похоже, ты снова попала в десяточку с этим своим отелем!
— Надеюсь, папа…
— Я знаю, что попала, так что не спорь. Теперь все будет просто отлично.
Энтони Бонар был в дорогом и элегантном костюме от Армани. Эммануэль, одетая столь же дорого, но безвкусно, выглядела и впрямь как вульгарная девка. Ирма, черное платье которой только подчеркивало бледность ее лица, производила впечатление человека, недавно пережившего сильное горе. (Собственно говоря, так оно и было.) Франческа облачилась в какое-то вдовье платье, а на плечи накинула вышитый платок. Гриль в плохо сидящем костюме напоминал бы клоуна, если бы не устрашающие габариты и свирепая гримаса на квадратном лице.
Среди гостей они выделялись, словно стая угрюмых ворон среди лебедей.
Ирма никак не могла понять, зачем Энтони потащил ее с собой. Она была уверена, что ему неприятно ее видеть, однако он по-прежнему старался держать ее под присмотром, да и Гриль тоже не отходил от нее.
Перед глазами Ирмы по-прежнему вставали картины жестокой расправы, которую учинил над Луисом ее муж. И забыть об этом она была не в силах. Словно наяву Ирма видела его искаженное страданием лицо, слышала его отчаянные крики. Бедный Луис! Она ничем не могла ему помочь и только в ужасе смотрела, как осуществляется мстительный план Энтони.