Читаем Убийственный грейпфрут полностью

И ещё кое-что… Если всё же проводить аналогии… Если капитан Скворцов отводит майору роль Ниро Вульфа, то с кем тогда сравнивает себя самого? Кто является верным помощником Ниро Вульфа? Конечно, Арчи Гудвин! Блистательный Арчи, сообразительный и ловкий, любимец женщин, балагур и обаяшка. Вот, значит, какого высокого мнения капитан Скворцов о собственной персоне!

Андрей насупился.

— Не, ну это… — заметался Миша, удивлённый продолжительным молчанием друга. — Ниро Вульф в конце каждой истории обязательно собирает у себя в кабинете всех свидетелей преступления и объявляет, кто убийца. И ты, вроде, собираешься сделать то же самое. Я именно это имел в виду.

— Я понял, не тупой, — сухо процедил Ниро Вульф. — Собирайся, поехали. По дороге захватим Ларису.

* * *

Двадцатипятилетняя журналистка Лариса, на самом деле, как и отметил капитан, была сдобной пышкой, однако гораздо менее красивой, чем её несчастная подруга Татьяна. Девушка стояла на тротуаре в трёх шагах от подъезда офиса, откуда вышла минуту назад. Она была видна издалека — её безразмерная малиновая туника со стразами полыхала.

— Посади девушку, — буркнул Андрей, останавливая машину в сантиметре от гигантского малинового цветка. Обычно он сам проявлял галантность и подсаживал дам в высокий джип. Однако сейчас повелительно кивнул оруженосцу, а сам остался обдумывать текст грядущего выступления.

— Здрасте, — застенчиво произнесла Лариса, шумно отдуваясь. Она запыхалась и раскраснелась, так, словно в ожидании машины не стояла спокойно на тротуаре, а исполняла «Танец с саблями». — Как жарко на улице! А у вас здесь хорошо, прохладно.


Остальные участники симпозиума порадовали пунктуальностью — к приезду оперативников в лофте уже собралось шесть человек.

Бизнесмен Виталий Дубов поздоровался через губу, недовольный тем, что его оторвали от занятий планетарной важности: не дали провести теле-конференцию с Гуанчжоу на тему запуска линии по производству бутылочек для шампуня. Но предприниматель не посмел проигнорировать приглашение сыщика, так как в этом деле были замешаны его дети.

Три музыканта, Полина, бизнесмен и продюсер удивлённо и с подозрением осматривали новую персону — Ларису. Под их взглядами девушка порозовела, намереваясь полностью принять цвет надетой на неё туники. Постепенно её щеки стали малиновыми. Бойкостью и бесцеремонностью, свойственной многим журналистам, Лариса явно не отличалась.

Полина уставилась на Ларисину сумочку на металлической цепочке с двумя полукольцами на стёганом клапане — у неё самой была точно такая же. Возможно, обе сумки сошли с одного китайского конвейера, но Полина купила свою в Париже за пятьсот евро, а журналистка — здесь, в торговом центре, за пятьдесят. Лариса и так сильно волновалась, а настороженный взгляд блондинки — стройной, шикарно одетой, да ещё и богатой наследницы, — вовсе выбил её из колеи. Она смутилась ещё больше.

Благодаря рассказам подруги, Лариса хорошо знала всех этих людей, сейчас терзавших её пристальным вниманием. Зато сама для них оставалась загадкой — ведь никогда раньше с ними не встречалась. А майор, игнорируя вопросительные взгляды, не спешил знакомить Ларису с публикой, в то время как коллегу — капитана Скворцова — представил прямо с порога.

— Давайте уж начнём и закончим, — недовольно пробасил Дубов.

Бизнесмен развалился на диване, потом вдруг нахмурился, сунул руку за спину и вытащил пустую жестянку из-под колы.

— Ну вы и поросята, — поморщился он.

В огромном зале творилось нечто невообразимое, Андрею сначала даже показалось, что он попал куда-то не туда. Всё выглядело так, словно кто-то бросил две гранаты, и одна попала в магазин одежды, а другая — в киоск горячего питания. Пустые бутылки, банки, коробки из-под пиццы и китайской лапши, мятые пакеты, бумажки, джинсы, диски, футболки…

— Эх, сейчас бы Танюшиного лимонадику, — тоскливо произнёс Егор. — Я только теперь понял, как много она для нас делала.

Чёрная вуаль грусти опустилась на лица присутствующих. Девушки — Полина и Лариса — синхронно вздохнули.

Лариса сидела в кресле, Полина устроилась на диване. Она — словно в поисках защиты — приткнулась к отцу. С другой стороны девушку охранял жених. Когда оперативники появились в лофте, Максим, конечно же, отирался в районе ударной установки. У него чесались руки завернуть протяжное барабанное соло, да не успел — полчаса назад в здание вломился взмыленный и встревоженный Роман и приказал музыкантам оставаться на местах вплоть до прибытия майора Вершинина.

Этот майор, ласково называемый Полиной по имени-отчеству сидел у Максима в печёнках. Барабанщик уже начал ревновать невесту к сыщику. К тому же его раздражало, с каким апломбом держится оперативник. Особенно сейчас — когда все смотрели на него со смесью любопытства и страха. Он, очевидно, специально тянул время, нагнетая обстановку.

Надо признать, у него это неплохо получалось…

Выдержав эффектную паузу, добившись тем самым воцарения безупречной тишины, майор, наконец-то, начал своё эпохальное выступление.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже