Читаем Убийственный маскарад полностью

- Я вовсе не смеюсь, мама... Так что же там было, в этом письме? спросил Натаниэль. - И, кстати говоря, сколько лет моему племяннику Гарику?

- Гарику, слава Богу, уже пятнадцать. А в письме... Я сейчас покажу, мать быстро выпорхнула из кухни и тут же вернулась с двумя листками бумаги, приколотыми к конверту. - Вот, прочитай.

Прежде, чем читать письмо, Натаниэль внимательно осмотрел конверт, обратный адрес: "Беэр-Шева, улица Жаботинского..." Край конверта оказался оторванным - случайно или нарочно, - так что ни номера дома, ни номера квартиры не было. "Будем надеяться, что улица Жаботинского в Беер-Шеве не самая длинная", - подумал Натаниэль.

- Читай, читай! - потребовала мать. - Что ты марки разглядываешь?

Розовски послушно прочитал:

"Здравствуй, Гарик! Спасибо за письмо..."

- Это можно пропустить. Читай дальше. Со второй страницы, - подсказала мать.

Натаниэль послушно перевернул листок:

"Что же касается твоей просьбы, то в двух словах дело обстоит так. Рыжая телка забеременела от придурка в драных джинсах - это который взял кассу супера еще при тебе. Ты должен помнить"... Это о ком? - чуть ошарашено спросил он.

- Читай, читай, - мать скорбно вздохнула.

- "Ее папаша поклялся придурка прикончить, но пока что, по ошибке, отправил на тот свет ни в чем неповинного туриста из Мексики. Студент окончательно спился - при тебе он был маменькиным сыночком, мы еще смеялись: и говорит шепотом, и краснеет на каждом шагу. А теперь он еще и на иглу подсел. В общем, сейчас все ждут - чем закончится дело с папашей той рыжей и сможет ли полиция найти придурка, взявшего кассу (он там при этом еще убил хозяина и посетителя, ты должен помнить). Вот так обстоят наши дела, если вкратце. Пока, твой Владик"... Ну и ну, - сказал Натаниэль. - И кто же этот Владик?

- Один из его друзей. Живет в Беер-Шеве, - ответила мать. - Гарик иногда к нему ездит. В гости. Ты можешь себе представить, в какую там компанию попал мальчик?

- Да уж, - пробормотал Натаниэль. - Хороша компания. Наркоман, грабитель. Девочка, похоже, та еще... Убийство... Хоть и по ошибке, но предумышленное. Можно, конечно, переиграть на состояние аффекта. Если найти хорошего адвоката...

- Натанчик! - мать молитвенно сложила руки на груди. - Я тебя прошу: разберись с этим делом. Выясни - что это за бандиты и сделай так, чтобы они отцепились от Гарика! Бэлла этого не переживет. И Боря тоже. Я не верю, что наш Гарик мог спутаться с такими босяками! Я уверена: они хотят мальчика запутать, а потом шантажировать! Вот помяни мое слово...

- Ладно-ладно, - Натаниэль сложил письмо и спрятал его в карман. Позвоню в полицейское управление Беер-Шевы, узнаю. Что-нибудь придумаем. Не переживай. И успокой родственников, спасем вашего Гарика.

- Нашего! - поправила сердито мать. - Нашего Гарика.

- Пусть нашего, - со степенями родства Розовски так и не разобрался. Мне пора.

Зазвонил телефон. Мать сняла трубку.

- Алло... Да, сейчас, - она протянула трубку Натаниэлю. - Тебя. Женщина.

Розовски взял трубку:

- Алло, слушаю.

- Простите, что беспокою, - голос показался смутно-знакомым. - Я звонила в офис, но ваш помощник - Саша, кажется? Он сказал, что вы, скорее всего, еще дома.

Теперь Натаниэль узнал Викторию Смирнову. Настроение, и без того паршивое, упало почти до нулевой отметки. "Убью Маркина! - мрачно подумал Натаниэль. - Сегодня же, не откладывая в долгий ящик. Могу же я позволить себе поступок для улучшения душевного состояния?"

Картина убийства обалдуя-помощника так ярко предстала перед его глазами, что он даже заулыбался. И совсем забыл, что на той стороне провода ждут его ответа. Спохватившись, он произнес нейтральным голосом:

- Госпожа Смирнова, мне, право же, очень жаль. Примите мои соболезнования. конечно, я должен был приехать сам, но...

Она перебила его:

- Перестаньте, я вас ни в чем не виню. Это же действительно задумывалось, как розыгрыш. Вы не могли ничего сделать. И я звоню вовсе не для того, чтобы сделать вам выговор.

- Вот как? - промямлил Розовски. Настроение, вместо того, чтобы улучшиться, осталось паршивым, но теперь к нему примешалось еще и неопределенное беспокойство.

- Мне нужна ваша помощь, - сказала Смирнова. Мы можем встретиться?

- Сегодня?

- По возможности - сейчас.

- Будет лучше, если вы объясните, что именно от меня требуется, осторожно заметил Натаниэль.

- Господи, ну что может понадобиться от частного детектива?! Я хочу проконсультироваться с вами... - она запнулась, а когда вновь заговорила, в ее искусственно-спокойном голосе почему-то послышались истерические нотки. - Очень, слышите?! Забудьте о деньгах! Не надо было их присылать! Я... - она вновь замолчала. Совсем растерявшийся Натаниэль услышал в трубке всхлипывания.

- Успокойтесь, успокойтесь, Виктория, - торопливо заговорил он. Конечно, я помогу вам, с удовольствием! ("Что я плету? Какое тут удовольствие?"). Я сейчас как раз собирался в агентство, так что, если вы подъедете туда, мы обо всем поговорим. Это на улице Алленби, очень легко найти. Там есть здание - если ехать от старой автостанции...

Женщина поспешно перебила его:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман