Читаем Убийство из тюбика с кремом полностью

Мы, женщины, молчали. Ситуация достигла апогея. Мистер Враль, он же Семен Карлович Пизик, был смелым и предприимчивым, только когда он издевался, то есть я хотела сказать, массировал слабую, больную и беззащитную женщину. Он так вошел в роль спасителя, что потерял ориентацию в пространстве и, только наткнувшись на моего любимого, понял, что переборщил.

Я всегда считала, что искать надо достойного противника, а показывать силу на слабом — это не по-человечески.

Вот что я вам скажу.

Надеюсь, что больше мы с таким субъектом не встретимся.

Ниро закрыл за ним дверь. Когда он вошел обратно в комнату, Мамаша Крокодайл вздохнула с облегчением и радостью.

— Ниро! — вырвалось у Изабеллы Маврикиевны со слезами на глазах.

Мой обожаемый остановился посреди комнаты.

— Ну и прохвоста вы себе^ нашли, Мамаша, — сказал он и улыбнулся во весь рот, — это же надо такого отыскать! Спаситель человечества, дери его за хвост! Ладно, решим эту проблему. — И он уселся допивать свой чай.

— Как ты там без меня? — сказала Изабелла Маврикиевна, немного успокоившись.

Вопрос вызвал у нас улыбки, но в этот момент мы почувствовали что-то вроде семейного тепла.

— Вы слышали про «Милену»? — спросила я.

— Как же, только об этом и трубят везде. Я всегда говорила, что лучше русских кремов ничего нет. Единственно, чего туда могут переложить, так это растительного масла…

— Весомый аргумент, — рассмеялся Ниро.

— А этим ничего не испортишь.

— Кашу маслом не испортишь, — это были уже мои слова, но развивать мне эту тему не хотелось. Так хорошо мы сидели.

Простились, когда уже стемнело. До домика-крепости Ниро по деревенским меркам надо было пройти два квартала, а по городским — завернуть за угол.

Так вот, идем мы в сумерках, разговариваем, подходим к углу дома. Вдруг из-за этого самого угла выходит… голова рыбы! Судя по огромным усам, это был сом. Но… как он мог ходить??? Он… оно же рыба!!! Мы остановились как вкопанные, с широко открытыми ртами и глазами. Чувства, испытанные мною, передать невозможно. Страх (у меня, по крайней мере), растерянность и прочие, полагающиеся в такие моменты эмоции. А рыба задержалась на мгновение, пошатнулась, отчего ее… его усы плавно взлетели вверх и опустились, и двинулась дальше, вперед на нас! О ужас! Длилось это секунды две, но основы мироздания за это время основательно перевернулись в моей головке. Ой!

Бог-создатель есть на земле, и он держит все в своих руках. Потому что дальше мы увидели хозяйственную сумку, а затем и человека, который ее нес, — пьяненького мужика. Рыба была такой огромной, что явно не вмещалась в сумку и перевешивала мужика, как гладиолусы перевешивают первоклассника. Пройдя мимо нас, остолбеневших, он, то есть мужик, буркнул что-то себе под нос и пошел дальше, оставя нас со своими думами.

Гоготали мы, два идиота, после этого еще долго. Придя домой, все еще смеясь, мы вспомнили события сегодняшнего вечера.

Да уж, весело провели время, ничего не скажешь. А то ведь такой район тихий…

Глава 7

ПРОХИНДЕИ И НЕМЦЫ

На следующий день мы поехали в представительство «Милены». Ниро хотел изложить некоторые итоги нашего расследования. Было очевидно, что мы чего-то добились и узнали что-то новое. Но также было понятно, что информация еще не полная и необходимо проделать большую работу, прежде чем прояснится окончательно, что же происходит. Ниро надеялся, что у Ханса он сможет разжиться дополнительной информацией.

В отличие от нашего первого посещения, в офисе было не убрано. На столе красовались пустые бутылки и остатки закуски. Хотя и было уже двенадцать часов, Ханс встретил нас взъерепененный, с всклокоченными волосами и красными глазами. Было заметно, что он только что выбрался из кровати. Немец долго извинялся, говоря, что за много лет впервые позволил себе такое.

— Майн Готт! — стенал он, схватившись руками за голову. — Все хушье и хушье! — С тех пор как я его видела, он стал еще своеобразней говорить по-русски.

— Может, все же расскажете, что хуже? — Ниро в моем присутствии не переходил на немецкий.

— Вечер, вчера набежал хулиган, все в стекла грязью кидал. Представитель расхаживал по помещению в одних мятых брюках, как видно не отдавая себе в этом отчета, — Ситуаций все хутьше и хутыие. — Немец обнаружил в одной из бутылок остатки спиртного и припал к горлышку. Журналисты, у-у-у…

Чувствуя, что быстро все это не кончится, я присела на диван, который был почему-то уже не такой белый, как раньше.

— Ходят все новый человек, и все с искам, жалобным. — Немец кончил булькать, кинул бутылку и опять схватился за голову. — Фирма доверять мне нет. Магазины кричат, товары фирма забрай, которые не отпроданы, и назад деньги давай. — В своих метаниях немец добрался до зеркала и увидел себя.

— Ухх! Я вовсе… — И скрылся в жилой половине представительства. Мне когда ехать сюда, — донесся оттуда его голос, — шеф говорил — как это у вас называется? Непыльный работенка, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Кира Медведева

Убийство из тюбика с кремом
Убийство из тюбика с кремом

Любая женщина пользуется косметикой, и я тоже не отказываю себе в таком удовольствии. Обожаю, знаете ли, всякие кремики, пудрики, тушики и пр.И вдруг такой ужас! Вместо косметики одной уважаемой фирмы наивные девушки вроде меня получают самую настоящую отраву. Они намазывают ее на лицо, и… позвольте обойтись без душераздирающих подробностей.Как всякая честная женщина я пожаловалась своему любимому. А любимый мой чтоб вы знали — не кто иной, как внук и наследник знаменитого сыщика Ниро Вульфа, хотя и весь в доску русский — вот такие чудеса!Конечно, как истинный джентльмен, мой Ниро не мог не вступиться за честь и здоровье всех наших женщин. А я не могла ему в этом не помочь.И тут такое закрутилось! Впрочем, не буду торопить события…Орфография, пунктуация, стилистика АВТОРСКИЕ. Зачастую, чтобы лучше отразить, суть своих героев, автор использует их намеренно неверно. Использовать данную книгу как пособие по академическому русскому языку НИЗЯ!!!

Кира Александровна Медведева , Кира Медведева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы