– А может быть, мы вначале попытаемся выяснить, есть ли у Тонеску эти пять тысяч, – заметил Барраклаф.
– Должны быть. К тому же с таким товаром все наши расходы с лихвой окупятся.
– Если все сработает.
– Должно сработать.
Барраклаф пожал плечами:
– Я предлагаю для начала поместить простенькую рекламу в автомобильной прессе. Например, в… – И он прочел нам целую лекцию о газетах и журналах, так или иначе связанных с автомобилями, с указанием тиражей, цен и сведений о читателях. Он, должно быть, потратил на подготовку целый день. Некоторые подробности были явно излишними, но Барраклаф сыпал ими, не останавливаясь. Оказалось, что все это обойдется «Агентству» в сумму, не превышающую семисот пятидесяти фунтов. Он назвал даже точную цифру, которую я запомнил, – семьсот тридцать один фунт, двенадцать шиллингов и шесть пенсов. Для Барраклафа и полпенса имели вес, и он им никогда не пренебрегал. Расходы на художественное оформление и изготовление формы еще не были подсчитаны, но они тоже ожидались незначительными.
– Если, конечно, Латимер не затеет что-нибудь исключительное, – добавил он, заканчивая свою длинную речь. – После чего можно будет подыскивать и другие издания. А пока мы познакомим с нашими планами Тонеску.
– Пойдем к нему каждый со своим планом? – проговорил Спенсер, глядя в потолок. – Или все вместе? Ему, наверное, будет сложно выбрать, тем более что он не знаком со спецификой английской прессы. Так что придется бросать монету.
– Никакой монеты бросать не надо, – произнес я. – Эти вопросы в моей компетенции как директора, отвечающего за производство, значит, мне и решать.
– К твоему сведению, – раздраженно проговорил Барраклаф, – выбор газет и журналов для размещения рекламы осуществляет исполнительный директор, каковым являюсь я. Тем более вам обоим далеко до меня в знании прессы.
– А вы забыли, кто получает от клиента подпись на контракте? – воскликнул Спенсер. – Это я. Значит, последнее слово за мной, тут нечего и думать.
Я начал возмущенно возражать, но он меня остановил:
– Так, может, бросим жребий сами и не будем беспокоить Тонеску?
– Начнем с того, что наконец выясним, сколько он готов нам заплатить, – сказал Барраклаф.
– А почему бы нам не доверить выбор рекламной кампании профессионалу? – подал голос я, взывая к их здравому смыслу.
Барраклаф неприятно заулыбался, а Спенсер начал насвистывать какую-то печальную мелодию.
– Я думаю, мой план стоит не больше двух тысяч, – произнес он, закончив свое представление. – Но мы, очевидно, договориться не сможем ни по этому вопросу, ни по любому другому. Так что нам все же придется предстать перед Тонеску. Сообщить, что мы имеем три плана рекламной кампании. Каждый по-своему хорош, а выбор зависит от наличия соответствующего количества фунтов, шиллингов и пенсов.
– И что дальше? – спросил я.
– А дальше мы узнаем, как далеко распространяется щедрость этого румынского магната, и остановимся на том плане, чья стоимость ближе всего подойдет к его сумме. Надеюсь, мне удастся с ним поладить, если не будет никаких помех.
Я кивнул:
– Хорошо. Хотя вести переговоры с Тонеску следовало бы мне, потому что нашел его все-таки я, но, думаю, и тебе не мешает иногда поработать. Так что давай, действуй. Уверен, что, хотя он и не знаком со спецификой английской прессы, все равно увидит преимущества моего плана.
– А я не сомневаюсь, что будет выбран мой план, – проговорил Барраклаф. – Но ты, Спенсер, должен нам пообещать, что не станешь проталкивать свой в ущерб остальным.
Довольный, что ему доверили вести переговоры с заказчиком, на что он и не надеялся, Спенсер повеселел и подобрел. Сказал, что готов всучить Тонеску любой вариант, на который тот согласится. И что он не собирается цепляться за свой, а затем со смехом добавил:
– Возможно, я смогу продать ему все три.
Глава 11
Конечно, это было нелепо и абсурдно, но вполне в духе Спенсера. Он пытался во всем находить смешное, и никогда не угадаешь, какую из неподходящих ситуаций он выберет для упражнений в остроумии и какой вполне серьезный факт покажется ему смешным.
Я убежден, что юмор в рекламе неуместен. Да, можно встретить слоганы, заставляющие рассмеяться, но кто знает, сколько из них повлияли на увеличение продаж товара. Думаю, такое случалось лишь в редких случаях. Зато можно встретить многочисленные примеры обратного. Мне кажется, самые смешные рекламные фокусы никогда не оправдывают возлагаемых на них надежд, потому что результативность рекламы определяется ее непрерывностью. Идея должна вдалбливаться в головы, пока потенциальные покупатели не станут реагировать на нее автоматически, а повторяющиеся шутки быстро надоедают и начинают раздражать людей. Когда шутка перестает смешить, реклама теряет смысл.
Но я возвращаюсь к нашим делам. Спенсер отнесся к своей миссии крайне легкомысленно. Подумать только, три разных плана рекламы одного и того же товара, принципиально отличающиеся друг от друга. Какой из них выбрать? Он даже предлагал бросить жребий. Глупо. Разве серьезные дела так решают?