Тело Эйры содрогалось, она пульсировала вокруг него, напрягаясь и побуждая его присоединиться к ней. Морозко застонал, наблюдая за ее наслаждением. Он сделал это, и только одна эта мысль довела его до кульминации.
Вскоре он содрогнулся, изливаясь в нее. Чтобы не упасть, ему пришлось поймать себя, прижав руки к столу. Морозко втянул в себя воздух, не решаясь пошевелиться, так как ноги его казались бесполезными, а мышцы слабыми.
— Если мне суждено умереть, — выдохнул он, — то лучшего способа я не придумаю.
Эйра оглянулась через плечо и бросила на него полусерьезный взгляд.
— Может быть, ты перестанешь говорить о смерти, хотя бы на время?
Морозко усмехнулся и отстранился от нее. Его тело все еще гудело от наслаждения.
— Как пожелаешь. — Он подошел к своему сброшенному плащу, привел себя в порядок, а затем вытер возбуждение с Эйры. — И все же это довольно приятный момент для пробуждения, согласна?
Она выхватила у него плащ и отбросила его в сторону, смеясь. Еще недавно этот смех вызвал бы гнев Морозко, но теперь это был лирический звук, вызывавший улыбку на его лице.
— Если не утомительно.
Он наклонил голову.
— Я не слышу аргументов.
— Ты неисправим.
— Виноват. — Морозко нагнулся, чтобы взять свою одежду и одеться, пока их никто не прервал. Эйра сделала то же самое, и это было очень кстати, потому что снаружи раздался крик Андраса.
В импровизированную дверь ледяного дома ворвался не капитан, а другой стражник, Кворлис. Его черные волосы спадали несколькими косами на загорелое лицо.
— Ваше Величество, вы нужны нам немедленно. Это… орда тварей. Как из деревни.
Хорошее настроение Морозко сразу улетучилось. Его глаза расширились, затем сузились.
— Орда? — Это означало, что печать была намного слабее. — Черт! — Он пересек пространство дома, затем повернулся на пятках и снова посмотрел на Эйру. Ему хотелось сказать ей, чтобы она оставалась на месте, в безопасности, но он знал, что лучше. Эйра не захотела бы оставаться в стороне, скорее покинула бы этот жалкий лагерь деревенских жителей.
Почему, как никогда, он должен был плениться кем-то? И не просто кто-то, а Эйра из Винти. Неистовая женщина, вызывающая в нем эмоции, на которые он не имел права.
— Ваше Величество? — осведомился Кворлис.
Морозко покачал головой.
— Эйра, пойдем со мной.
Она бросилась вперед, не жалея ни секунды, когда присоединилась к нему и покинула уют их временного жилища.
— Охраняйте детей! И разведите костер, — прокричал Морозко.
Кворлис повел Морозко вперед, к краю поляны, и отчетливый стрекочущий звук, который он так хорошо знал по своим видениям, отразился от деревьев. Словно гвозди скребут по камню. Морозко заскрипел зубами, желая закрыть уши, чтобы заглушить этот отвратительный звук, но когда он присоединился к Андрасу, его рука погрузилась в снег у его ног.
Из земли вырвался голубой свет, а когда он отдернул руку, показался длинный замерзший клинок.
— Капитан? — Он осмотрел окрестности, пока не обнаружил Андраса, смотрящего в лес. Несколько морозных демонов ходили взад-вперед.
Андрас стукнул себя кулаком в грудь.
— Ваше Величество. — Он склонил голову, а затем взглянул на Эйру. — Они кружат вокруг нас, поджидая, как стая волков.
— Не волков, — прошипел Морозко. — Волк — благородное существо. Они не такие, ибо созданы в ненависти. — Как бы в ответ, Нука заскулил, возвышаясь над ними, и зашагал вперед.
— Они ждут
— Нука, прогони их. — Его волк прыгнул вперед, и ветви затрещали от волка и убегающих подменышей. — Что бы ни прилетело сюда, зарубите их магией или клинком. Вам нужно будет оттащить ублюдков к костру в лагере! — приказал он морозным демонам, а затем повернулся к Эйре, нахмурившись. — И тебе нужно подключить свою магию, копать так глубоко, как только сможешь. Они хотят убить нас и не остановятся, пока не сделают это.
Глаза Эйры сузились, а мышцы челюсти напряглись.
— И я тоже. Они больше не заберут у нас ничего.
Морозко надеялся, что она права.
Неподалеку раздалось рычание Нука, и он вынырнул из зарослей, повалив небольшую сосну. На его шее болтался подменыш, рыча и визжа. Восковая кожа ублюдка была еще более болезненной, чем в его видениях. Нука корчился, а подменыш пытался прокусить его густой мех, но безуспешно. Нереально было видеть это существо сейчас, и все, чего хотел Морозко, — это убить его. Один из охранников выстрелил в подменыша стрелой, и существо с шипением упало на землю. Оно поползло на четвереньках, намереваясь прыгнуть на Антраша, но другой морозный демон выпустил кнут, и он обвился вокруг горла меньшего демона. Стражники с пронзительным воплем потащили тварь обратно в лагерь.