Читаем Убийство на острове Фёр полностью

— Хорошо, — сказал Бен, который выглядел так, будто его вытащили из постели. Волосы у него были растрепаны, глаза — сонные. — Мы поедем вперед. Я знаю дорогу.

Они пересекли Боргзум и свернули на проселочную дорогу прямо перед указателем на выезд из коммуны. Проехали еще метров сто и остановились перед старым двухэтажным кирпичным домом.

— Машины Мартина здесь нет, — заметил Йохан.

Однако на парковке рядом с минивэном «Фольксваген» стоял чей-то ржавый «Фиат».

— Что ж, зато есть кто-то другой. — Йохан показала на окно, откуда из-за занавески выглядывал ребенок.

Лена с Йоханом направились к парадной двери, а Бен с офицером Клаасом Фокке встали чуть в сторону, чтобы вмешаться, если Мартин попытается сбежать или оказать сопротивление. Лена позвонила в звонок. Спустя время, показавшееся ей целой вечностью, дверь распахнулась, и на пороге появился мужчина лет пятидесяти.

— Что вам? — с мрачным видом спросил он.

— Во-первых, доброе утро, — спокойно ответила Лена. — Вы — господин Раймерс, отец Мартина?

Мужчина кивнул.

— Ваш сын дома?

— Нет.

— Вы знаете, где его можно найти?

— Нет, не знаю. А теперь, пожалуйста, уходите.

— Простите, господин Раймерс, но мы должны сами убедиться, что вашего сына нет дома.

— У вас есть ордер?

— В данном случае нам не нужен ордер. Пожалуйста, пропустите нас, господин Раймерс.

Мужчина скрестил руки и встал, закрывая собой проход. Лена оглянулась на Бена и его компаньона. Клаас Фокке коротко кивнул и приблизился.

— Ганс, не спорь. Впусти этих господ. Мы проверим, дома ли твой сын, и сразу уйдем.

Мужчина тяжко вздохнул, словно обдумывая, как лучше поступить. Потом медленно посторонился. Лена тихонько попросила Йохана узнать, когда ушел последний паром, и последовала за Беном и Клаасом Фокке в дом. Они быстро осмотрели все комнаты и уже через несколько минут снова оказались перед машинами.

— Паром в Дагебюлль ушел десять минут назад, — сообщил Йохан. — Если машина Мартина Раймерса там, то мне позвонят.

Лена злилась на себя за то, что сразу не отправила на пирс офицера. Неужели Мартину удастся ускользнуть? Сколько бы она ни спрашивала господина Раймерса о местонахождении его сына, тот не отвечал. Можно было не сомневаться: Мартин сбежал или, по крайней мере, прячется где-то на острове.

У Йохана зазвонил телефон. Он с кем-то переговорил и отключился.

— Машина Мартина на пароме!

Лена уже открыла дверцу машины.

— Запрыгивай!

Они на полной скорости выехали на грунтовую дорогу и направились к пирсу.

— Может, вызовем вертолет? — спросил Йохан.

— Слишком долго. Позвони в водную полицию. Я видела в пирсе их лодку.

Йохан торопливо схватил телефон и, позвонив в диспетчерскую, попросил связать его с водной полицией. Не успели они выехать из Ниблума, как Йохан уже разговаривал с капитаном.

— Готово, — сказал Йохан, положив трубку. — Нас ожидают.

— Вызови подкрепление в Дагебюлль. В худшем случае нам придется обыскать весь паром, одни мы не справимся.

— Надеюсь, на дежурстве у них достаточно людей.

— У нас еще час, — произнесла Лена, взглянув на часы. — Пусть вызовут людей с выходного.

Йохан снова поднес телефон к уху. К тому времени как они выехали на пирс и остановились перед лодкой водной полиции, ему удалось вызвать в качестве подкрепления десяток офицеров, которые будут ждать их у причала в Дагебюлле.

Глава 25

— Значит, мы преследуем сбежавшего подозреваемого? — уточнил капитан Хансен.

— Да. Мы его чуть не упустили.

Сине-белая моторная лодка водной полиции была около двадцати метров в длину и, по словам Хансена, двигалась со скоростью почти двадцать узлов в час. Лодка находилась в Вик-ауф-Фёре со вчерашнего дня и должна был вернуться в порт приписки — на Хузум — сегодня во второй половине дня. Если ничего не случится, то, как заверил Хансен, они прибудут в Дагебюлль на несколько минут раньше парома.

— Полагаю, это как-то связано с убитой девушкой, которую нашли на пляже? — спросил он.

— Значит, новости до вас уже дошли?

— Конечно. Весь остров только об этом и говорит. Вчера мы с моим боцманом ходили выпить пива, так в пабе столько разговоров было! Неужели наш беглец связан с сектой?

— Это не секта, а Евангелическая свободная церковь. Жертва тоже была ее прихожанкой.

— Свободная церковь? Правда? Странно, вчера рассказывали совсем другое. Местные в открытую обсуждают, кто из этих, цитирую, «психов» совершил убийство. Похоже, подозревают даже семью убитой девушки. Впрочем, проще все скинуть на тех, кого меньше…

— Юноша, которого мы преследуем, тоже принадлежит к Свободной церкви, — задумчиво сказала Лена.

— И он подозреваемый? Ого. Остров будет гудеть от слухов, словно улей. Думаете, он виновен?

— Сейчас факты говорят против него. Ему многое придется нам объяснить.

— Не похоже, что вы уверены в его виновности.

— До этого нам еще далеко. Если, конечно, он сам не признается в убийстве, — Лена указала вперед. — Это паром?

Капитан Хансен схватил бинокль.

— Так точно. Наверное, нам стоит его объехать? Иначе беглец может что-нибудь заподозрить.

— Хорошая идея. Не хотелось бы, чтобы он выкинул какую-нибудь глупость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Место преступления – остров

Мертвец на пляже
Мертвец на пляже

На Амруме, маленьком северном острове, найден мертвым директор детского дома. Местная полиция предполагает естественную причину смерти, но вскрытие показало, что он был убит. Главный инспектор Лена Лоренцен удивлена, что ее начальник Варнке передает это дело именно ей, ведь ранее он вывел ее из состава специальной комиссии по расследованиям и подал прошение о понижении ее в должности.Лена, родившаяся и выросшая на Амруме и покинувшая остров четырнадцать лет назад, вынуждена окунуться в неприятные воспоминания, связанные с этим местом. Порученное ей расследование оказывается сложным. Под подозрение попадают не только лица из ближайшего окружения погибшего, но и известные люди. Лишь постепенно Лена понимает, почему начальник отправил на Амрум именно ее.

Анна Йоханнсен

Детективы / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Убийство на острове Фёр
Убийство на острове Фёр

Старший комиссар Лена Лоренцен берется расследовать исчезновение четырнадцатилетней девочки, которая живет на небольшом северо-фризском острове Фёр. Пропавшая воспитывалась в религиозной семье, окружающие описывают ее как очень развитую для своего возраста девочку. На второй день поисков девочку находят мертвой на пляже с перерезанными на запястье венами. Лена подозревает, что это убийство. Родители девочки не спешат помогать следствию, и они не единственные, у кого есть скелеты в шкафу.Чем глубже Лена погружается в жизнь погибшей девочки, тем больше тайн узнают. Лоренцен убеждена, что эти тайны — ключ к раскрытию дела.Кроме расследования, Лене предстоит решить личные проблемы. Захочет ли она переехать на Амрум, чтобы быть с Эриком, и что тогда станет с ее работой в управлении уголовной полиции Киля? Сможет ли Лена простить отца, которого не видела четырнадцать лет?

Анна Йоханнсен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже