Читаем Убийство на скорую руку полностью

Ранним утром Майкл Шейн подъехал на черном «бьюике» к стоянке возле своего отеля неподалеку от Майами-Ривер. Он взглянул на часы и удовлетворенно улыбнулся. Пять утра. Ну и ночка была сегодня!

Выключая фары, он отметил про себя, что дальний свет сегодня вообще не следовало вы включать. Поднималось солнце Шейн вытащил ключ зажигания и поднял стекло в окошке. Когда он запирал дверцу машины, к нему быстро подбежал молодой человек и уткнул ему в ребра ствол револьвера.

— Стой тихо! — скомандовал он.

Шейн застыл, не успев выпрямиться. Из этой позиции он мог бы нанести противнику удар локтем в челюсть, но он чувствовал напряжение молодого человека, и поэтому делал то, что было приказано: стоял тихо.

Спереди машину обогнул еще один человек. Его Шейн хорошо знал.

— Джо Уинг! — произнес он, немного расслабившись. — Приятно видеть знакомое лицо. Я уже думал, что это ограбление.

— Молчи, Майк, — сказал Уинг.

Джо Уинг был подтянутым лейтенантом с нервными манерами и худощавым лицом. По мнению Шейна, Уинг заслуживал лучшей участи, чем работа под начальством Питера Пэйнтера.

Уинг тщательно обыскал Шейна в поисках оружия.

— В чем дело, Джо? — спросил Шейн. — Меня застукали на связи с мафией?

Джо Уинг отступил на шаг.

— Когда я советую молчать, то лучше молчать, — сказал он. — Я собираюсь задать тебе несколько вопросов. Свои вопросы можешь оставить при себе. Где ты был этой ночью?

Шейн развел руками.

— Мотался поблизости, — сказал он. — Знаешь, я как-то не привык отвечать на вопросы, когда мне суют пушку под ребра. Это сильно отвлекает внимание.

После секундного размышления Джо Уинг кивнул, и пистолет возвратился в кобуру.

— Так где ты был этой ночью? — снова спросил Уинг.

— Играл в покер, — ответил Шейн.

— Играл в покер… — повторил Уинг. — Отличное совместное времяпрепровождение. А в котором часу игра тебе надоела?

— Давай, давай, — резко сказал Шейн. — Ты так долго работал вместе с Пойнтером, что даже перенял его интонацию. Смотришь на меня зверем, словно не спал всю ночь. Я и сам сегодня ночью беседовал с разными кретинами, и разговоры с ними не улучшили мне настроения. Но вряд ли оно улучшится, если тыкать мне стволом под ребра, особенно если это делает новичок, готовый со страху выстрелить в любой момент. Если у полиции затруднения, то я готов помочь, но я люблю, чтобы ко мне обращались вежливо. Можешь меня задержать, если это тебе больше по душе. Если повезет, можешь продержать меня а камере двадцать четыре часа и за это время задать все свои вопросы. Сомневаюсь, что ты получишь ответ хотя бы на один из них. Можешь поступить так. С другой стороны, ты можешь подняться со мной наверх, пропустить по стаканчику и прийти в себя.

Уинг задумчиво сдвинул свою фуражку на лоб. Долгое время он внимательно глядел на Шейна.

— Ладно, — устало сказал он. — Можно было бы поспорить, но возможно, мы сумеем договориться, поступив как обычно — по-твоему. Мне нужно получить ответы, и если единственный способ получить их — это устроиться поудобнее и немножко выпить, то меня не нужно уговаривать. Свяжись с управлением, Томпсон, — обратился он ко второму детективу. — Охота закончена. Скажи, чтобы разыскали Хейнеманна и направили его сюда.

— Вот как, охота? — спросил Шейн. — А дичь — это я? — Уинг не ответил.

Из радиофицированной патрульной машины вышел еще один детектив, ветеран по прозвищу Ла Бланка. Лейтенант Уинг и оба других детектива здесь находились за пределами своего участка. На этой стороне залива они могли действовать лишь с разрешения Уилла Джентри, шефа полиции Майами и хорошего знакомого Шейна. Рыжеволосый детектив знал, что Джентри не дал бы такого разрешения без серьезного основания. Глаза Шейна сузились.

— Привет, Майк, — сказал Ла Бланка. — Слава Богу, ты наконец объявился. Теперь нам, может быть, дадут немного поспать.

— Не очень-то надейся, — сказал Джо Уинг. — Сначала мы поднимемся к Шейну и посмотрим, что он может предложить из своей выпивки. Я имею в виду себя: ты должен держать руки свободными. Если Шейн начнет дергаться, ты должен вдарить ему по башке чем-нибудь тяжелым.

— В чем дело, Джо? — улыбаясь, спросил Шейн. — Ты мне не доверяешь?

— В пять утра я не доверяю никому, — проворчал Уинг. Они прошли в холл. Молодой детектив был уже внутри, и выглядел он таким же усталым, как и остальные. Пит, ночной портье, оторвал глаза от конторки и протер глаза.

— А, мистер Шейн, наконец-то! Не знаю, нужно ли вам сейчас…

— О чем я говорил тебе раньше? — холодно спросил Шейн.

— Да, верно, — Пит откинулся назад. — Может быть, в один прекрасный день я научусь вести себя правильно.

— У вас есть записка для Шейна, верно? — осведомился Уинг. Не спрашивая разрешения, он перегнулся через конторку и взял несколько листков бумаги.

— 11:45, Шейну, — позвонить Розе Хеминуэй, когда придет. Еще две записки, того же содержания, поступили раньше — в 10:20 и 8:15 вечера.

— Спасибо за помощь, Пит, — сказал Шейн.

— Извините, но она так хотела созвониться с вами, что я подумал…

— Думать иногда вредно, — заметил Шейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы