Читаем Убийство на спор полностью

Глава 17

«Мистер Нортвуд!» — это была моя первая мысль.

Слава богу, я ошибалась.

— Джоанна! — раздался голос Маргарет. Она вышла на дорожку, и я увидела, что в руках у нее алюминиевая кастрюля.

— Маргарет, что ты тут делаешь?! — воскликнула я. Даже в темноте было видно, что она смотрит на меня с неодобрением.

— Ты же сказала, что простудилась, Джоанна.

— Да… Но..

Во влажном ночном воздухе вдруг повеяло отвратительным запахом. Скунс.

— Фу… Что это такое? — спросила Маргарет, морща нос.

Это долгая история, — сказала я, открывая дверь. Мы зашли в дом. Свет был включен, и я слышала, как где-то на кухне ходит мама.

Я крикнула ей, что пришла домой, и повернулась к Маргарет. На ней была розовая парка, которую ей отдала ее двоюродная сестра. Капюшон как-то сиротливо повис у нее на голове, рыжие волосы были растрепаны.

Она протянула мне кастрюлю:

— Я принесла тебе куриный суп… у нас в холодильнике был. Ты говорила, что простудилась…

— Извини… — начала я.

— Ты могла прямо сказать мне, что у тебя другие планы, — жестко сказала Маргарет. — Не надо было мне врать.

— На самом деле у меня не было особых планов, — ответила я. Врушка несчастная.

У Маргарет был такой вид, как будто ее кто-то ударил.

— Если ты не собиралась сегодня со мной заниматься, нужно было сказать об этом прямо, Джоанна.

— Ты права, — сказала я, забирая у нее кастрюлю. — Извини, пожалуйста. Приехал Деннис, и…

— Ты не из их тусовки, — с горечью заметила она.

— Что?

— Они отличаются от нас, — продолжала Маргарет, глядя мне прямо в глаза. — Они привыкли делать все, что хотят. И им не важно, если от этого кому-то будет больно.

— Не слишком ли много драматизма, а? — огрызнулась я. — Ты, по-моему, насмотрелась сериалов, Маргарет.

— Я права, — сказала она. — А ты еще пожалеешь об этом.

— Спасибо, мамочка, — с сарказмом заметила я.

— Надеюсь, тебе понравится суп. Увидимся.

Она быстро повернулась и скрылась за дверью.

В последующие недели Деннис и его друзья почти поселились у меня дома. Они приходили после обеда, и мы тусовались, веселились и занимались.

Мой дом был совсем не таким красивым и большим, как их дома. Но, похоже, им у меня нравилось — главным образом потому, что никаких родителей поблизости не было. Поскольку моя мама почти всегда была на работе, дом целиком принадлежал нам.

Я постоянно мечтала о Деннисе, пыталась понять, как я могу заставить его бросить Кейтлин и начать встречаться со мной.

Почти все из моих новых друзей испытывали те или иные трудности в общении с мистером Нортвудом. Я думаю, он заподозрил, что Деннис и его приятели виноваты в этом инциденте с жидкостью скунса. Поэтому он стал относиться к ребятам еще более предвзято, чем прежде.

Деннис и Зак получили плохие отметки по истории за семестр. Это означало, что Деннис не мог больше быть членом легкоатлетической команды. Родители Денниса пришли в школу поговорить с мистером Эрнандесом, но на этот раз директор встал на сторону мистера Нортвуда. Кроме того, мистер Нортвуд заставил Кейтлин и Мелоди оставаться после школы на час каждый день в течение недели — только за то, что они вместе смеялись во время какого-то обсуждения. Кроме того, он пригрозил запретом на весенний школьный поход, если наши проекты не будут сданы вовремя.

А мы изо дня в день продолжали строить шуточные планы по поводу того, как мы убьем мистера Нортвуда. Но в один прекрасный момент эти планы перестали быть шуткой.

В тот четверг Зак принес ко мне домой две упаковки пива, по шесть банок. Так что каждый из нас отглатывал из этих банок, делая уроки.

Я сидела в кресле, пытаясь сосредоточиться на «Гамлете». Деннис и Кейтлин забрались на кушетку и что-то строчили в тетрадках по химии. Зак, Ленни и Мелоди валялись на ковре, погруженные в разные книжки.

Я слышала, как Деннис пробормотал что-то насчет того, что ему нужен карандаш, но я не видела, как он встал и подошел к маленькому зеленому столику у стены.

Потом он открыл ящик, и я подняла на него глаза.

— Ух ты! — воскликнул он, доставая маленький пистолет. — Ух ты! Теперь мы действительно можем убить мистера Нортвуда!

— Деннис! Убери это немедленно! — ахнула Кейтлин испуганным голосом.

— Что это? — спросил Ленни, отрываясь от своей книги.

— Мы можем застрелить его! Без проблем! — со странным энтузиазмом повторил Деннис.

Я увидела, как он вставляет обойму в пистолет.

— Деннис… перестань, — сказала я, закрывая книгу. В груди у меня все сжалось от смутного ужаса.

— Эй, Зак, лови! — крикнул Деннис, не обращая на меня никакого внимания. Он подбросил пистолет, поймал и швырнул Заку через всю комнату.

Зак схватил его, пролив пиво на ковер и даже не заметив этого. Покрутив пистолет в руках, он спросил меня:

— Настоящий? Я никогда раньше не держал в руках настоящий пистолет.

— Это оставил мой отец, — объяснила я. — Для самозащиты. Положи его на место, ладно?

— Да. Положи его на место, немедленно! — поддержала меня Кейтлин.

Но Зак протянул его Ленни. Ленни сделал вид, что целится в Денниса. Деннис схватился за грудь и упал на пол.

Мальчики рассмеялись, девочки — нет.

Я вскочила на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги