Читаем Убийство на улице Роз полностью

Пенелопа вытащила из рюкзака батончик, быстро запихала его в рот, прожевала и скептично уставилась на Итана. Он ответил ей хмурым взглядом, но начал собираться. Пенелопа не дала ему толком поесть, когда он убрал мешок. Она всучила ему в руки другой батончик и выволокла из пещеры.

– Зачем вообще решила тебя ждать? – продолжала бурчать она.

– Может, потому что я симпатичный? – усмехнулся Итан, заставив еë споткнуться.

Она повернулась к нему с крайне злобным выражением лица. Итан сразу вскинул руки вверх.

– Хорошо, молчу, – прокомментировал он свои действия.

Пенелопа пару раз вдохнула и выдохнула для успокоения. Вроде полегчало. Почему Хейзел всегда выбирает самые неуместные в данных ситуациях слова? Вчера же был нормальным, а сегодня что случилось? Серьёзность опять просто так отшибло?

Пенелопа пошла вперёд. День предстоял тяжёлый, а значит, на Итана нервы тратить не стоит.

Через два часа погода начала портиться. На небе появились тучи и того и гляди мог пойти дождь, что точно не играло им на руку. Если они и этот след потеряют, то Пенелопа совсем не знала, что будет делать.

Следующую подсказку они нашли, когда поднялись метров на триста вверх. Ею стала спрятанная за камень обёртка от булочки, которая, как и гильзы, выглядела новой. Дата производства продукта значилась прошлым воскресеньем. Такие розовые обёртки с бабочками делала только Маргарет. Вполне сходилось с делом и предположениями Пенелопы. Значит, им следует идти дальше.

Пенелопа не остановилась ни на обед, ни на ужин. После четырёх часов начал капать дождик, и она решила ускориться. Итан не жаловался, но дыхание у него начало сбиваться. Чтобы не терять времени, Пенелопа выбирала наиболее короткие пути, упрямо карабкаясь по большим камням.

– Помилуй, добродушный следователь, дай передохнуть, – взмолился Итан, когда дождь уже разошёлся не на шутку.

Пенелопа посмотрела на небо с досадой. Неужели сегодня они тоже останутся ни с чем?

– Ладно, пошли, найдём пещеру для ночлега, – согласилась она.

Он благодарно ей кивнул. Поблизости совсем ничего не наблюдалось. Пенелопа хотела подняться чуть выше, когда Итан еë окликнул.

– Нашёл чего? – спросила она, подойдя ближе.

Итан указал ей на проход, в который можно разве что только проползти.

– Что, если он сужается? – уточнила Пенелопа.

– Уже проверил, всё нормально, – отмахнулся от неë Итан и проскользнул внутрь.

Пенелопа подала ему его рюкзак, затем свой, и только потом отправилась следом. В пещере, как обычно, веяло холодом. Ситуацию усугубляло то, что они оба насквозь промокли. Хорошо, что рюкзаки не пропускали влагу, да и голова у неë болеть перестала.

Итан начал двигаться вглубь, а Пенелопа пошла за ним. Света от прохода начало не хватать, поэтому она стала шарить по карманам в поисках фонарика.

Когда она вытащила его и собралась включить, то еë ударили в живот и выкрутили правую руку за спину. По щеке чиркнуло что-то острое. Пенелопа среагировала моментально. Она вырвалась из захвата и прижала оппонента к стене. Этот человек оказался меньше еë ростом, поэтому вырваться из рук Пенелопы у него никак не получалось, хоть он и очень старался.

Итан нашёл свой фонарик и посветил в их сторону, готовый в любой момент помочь. Как только в пещере стало светлее, все трое резко замерли. Пенелопа от неожиданности отпустила женщину и сделала пару шагов назад.

Перед ней стоял живой труп. Шеле Форстер в тех самых старых джинсах и толстовке, что были на записях Чеда, внимательно и настороженно осматривала их.

– Матерь божья, – прошептал Итан. – Вас зовут Шеле?

Женщина вздрогнула и начала отступать. Пенелопа перегородила ей проход. Вряд ли призраки могут скручивать другим руки.

– Простите, думаю, сначала нам стоит представиться, – медленно и мягко произнесла Пенелопа. – Я – главный следователь Сент-Ривера. На данный момент веду дело об убийстве Шеле Форстер, а вы очень на неë похожи, да и ситуация странная…

Она замолчала, наблюдая за реакцией женщины. Выглядела та как загнанный в угол зверёк и явно их боялась.

– Мы не хотим навредить вам. Может, поговорим? – предприняла ещё одну попытку к диалогу Пенелопа.

В животе у женщины заурчало. Итан медленно снял рюкзак и вытащил из него ещё один батончик. Хейзел протянул его ей, но женщина отшатнулась в сторону. Итан недоуменно посмотрел на неë, потом развернул батончик и откусил кусочек, затем медленно и демонстративно прожевал, проглотил и снова протянул ей. Женщина осторожно взяла еду в руки и быстро съела. Неужели она почти всю неделю здесь в одиночестве пряталась?

– Послушайте, у нас есть ещё еда и вода. Давайте мы разложим вещи, поедим и поговорим. Пожалуйста? – спокойно попросила Пенелопа.

Женщина смотрела недоверчиво, но попыток к бегству больше не предпринимала. Пенелопа начала вытаскивать из рюкзака банки с тушёнкой. Жаль, что развести костёр нельзя. Итан открыл ближайшую к нему банку, попробовал и протянул женщине. Еда в еë руках исчезла со скоростью света.

– Возьмите, – произнёс Итан, подтолкнув к ней свой спальный мешок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики