Читаем Убийство обезьяны полностью

Эвелин Рэй, которая расположилась на сиденье напротив, подперев спину подушками и погрузившись с головой в чтение, повернулась, чтобы поджать колени и поставить на них журнал. Она рассеянно вынула жвачку изо рта, прилепила ее под стол и потянулась за новой упаковкой. Не отрывая глаз от статьи, она разорвала упаковку и засунула в рот новые пластинки жевательной резинки.

Миновав наиболее густо заселенный район города, поезд шел все быстрее.

Узловую станцию Белтинг в восемь десять и Роббинсдейл в восемь тридцать поезд прошел без инцидентов. В пять минут десятого Лестер Лейт сказал:

— Думаю, когда мы будем в Бикон-Сити, я выйду на платформу прогуляться.

Эвелин Рэй, похоже, и не слышала его слов. Она с упоением читала об одной из своих любимых кинозвезд. Рассказ о смелости и мужестве актрисы, о ее моральных устоях, о безуспешных поисках любви и понимания среди запутанных любовных отношений в Голливуде заставлял ее то и дело сдерживать слезы сострадания.

Лестер Лейт полез за туфлями, уронил одну из них и наклонился, чтобы достать ее. Взглянув под стол, он убедился, что низ столешницы залеплен множеством шариков мокрой жевательной резинки.

Он вынул из кармана два искусственных изумруда и глубоко вдавил их в мягкую резинку. Потом, послюнив кончики пальцев, закрыл стекляшки липучей субстанцией.

На подходе к Бикон-Сити поезд сбавил ход, но Эвелин Рэй даже не обратила внимания, что он идет медленнее. Она была настолько поглощена чтением про приключения девушки, пришедшей в Голливуд статисткой и привлекшей внимание одного из наиболее популярных актеров, что даже не подняла головы, когда Лестер Лейт выскользнул из двери в коридор.

Бикон-Сити был узловой станцией и важной остановкой на маршруте курьерского поезда. Здесь с одного пути перевели два пассажирских вагона, а с другого подсоединили еще два пульмана. На этой станции предполагалась пятнадцатиминутная стоянка.

Лестер Лейт подозвал носильщика и быстро направился в багажное отделение.

— Я с курьерского, — сказал он служащему за стойкой. — И у меня здесь чемодан, я хочу его забрать. Квитанции у меня нет, но я могу сказать, что там находится. Чемодан пришел вечером тринадцатого на курьерском, и его оставили здесь для меня. Тут какая-то ошибка. Я связался со страховщиками, и они нашли…

— Ну да, я все знаю, — сказал служащий. — Вы должны внести залог.

— Что-что?

— Залог наличными.

— Но это возмутительно, — заявил Лейт. — Я могу описать содержимое. У вас не возникнет абсолютно никаких неприятностей, если вы отдадите мне этот чемодан, и более того…

— Нет залога, нет чемодана, — стоял на своем служащий. — Извините, но так распорядились сверху. Указания пришли от страховщиков.

— Какова сумма залога? — спросил Лестер Лейт.

— Пятьдесят долларов.

Два сыщика, которые последовали за Лейтом в багажное отделение, были заняты проверкой предметов ручной клади. На этот разговор они якобы не обращали никакого внимания.

Открыв бумажник, Лейт вынул десять пятидолларовых купюр:

— Это возмутительно.

— Ну вот, порядок, — сказал служащий. — Позже получите эти деньги обратно. За ними вам придется обращаться к страховщикам. В этом и есть суть залога, который должен возместить убытки железной дороги. Так и что же в чемодане?

Сыщики вдруг словно потеряли сосредоточенность. Они утратили интерес к своему багажу и незаметно подошли ближе.

Лейт не задумался ни на минуту:

— Там часть маскарадного костюма для розыгрыша друзей. Такой костюм, в котором тощий человек кажется ужасно толстым.

— Ваша взяла, — крякнул служащий. — А я-то гадал: за каким дьяволом нужны эти надувные штуки. Настоящая резиновая одежда. Надо же. Наверное, накачиваешь велосипедным насосом, и все, да?

— Какое там велосипедным насосом, — улыбнулся Лейт. — Быстрее будет воспользоваться шлангом со сжатым воздухом на станции техобслуживания. Ладно, выпишите квитанцию на пятьдесят долларов, и я пошел. Мне надо успеть на этот поезд.

Он повернулся к носильщику и вручил ему доллар:

— Давай, красная шапочка, бегом на этот поезд, поставишь в купе А вагона D57. Там молодая женщина. Постучи и объясни, что доставить чемодан послал я. Она — моя секретарша.

— Да, сэр, да, сэр, — ухмыльнулся парень. — Сейчас сделаем, сэр.

Сыщики рисковать не стали. Один последовал за чемоданом, чтобы убедиться, что он доставлен на поезд. Другой стал ждать, пока Лейт получит квитанцию.

— Поезд отправляется. Всем пассажирам курьерского зайти в вагоны, — прокричал кондуктор.

Резко ударил станционный колокол.

Служащий багажного отделения оторвался от квитанции.

— У вас остается полторы минуты, — сказал он.

— Отправляемся. Всем зайти в вагоны, — снова крикнул кондуктор.

Служащий продолжал торопливо заполнять квитанцию. От локомотива донесся звук колокола, и он с лязгом тронулся. Служащий сунул квитанцию в руку Лейта.

— Ну вот, — сказал он. — Вам лучше поторопиться.

Лейт рванул бегом по перрону. Кондукторы уже захлопывали тамбурные двери.

Длинный состав со скрежетом пришел в движение.

Заметив подбегающего Лейта, кондуктор открыл дверь тамбура и позволил ему подняться на поезд. Сыщик вскочил в следующий вагон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Боевики / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы