Им оказался узкий двухэтажный коттедж, зажатый между двумя зданиями более внушительных размеров. Его оштукатуренный фасад был покрашен в светло-малиновый цвет. Мы увидели длинную, затененную высокими подсолнухами дорожку, ведущую во внутренний дворик. Я подергал за длинный плетеный кожаный шнур дверного колокольчика, висевшего над калиткой. Через дверном проеме показался худощавый человек и быстро направился к калитке, но, увидев нас, замедлил нахмурившись, остановился.
– Вы кого-то ищете?
– Мистера Брюса Банди.
– Это я, – сказал он, чем немало удивил меня, потому то на первый взгляд ему нельзя было дать больше тридцати четырех, тогда как в полицейском протоколе было сказано, что ему сорок четыре.
– Мы по поводу того трагического инцидента, произошедшего третьего августа и связанного с вашей машиной.
Он покачал головой и вздохнул.
– Господи, видно, это никогда не кончится! Меня уже заставили ответить на бесчисленное количество вопросов и писать какое-то неимоверное количество объяснений.
– Моя фамилия Макги. А это мой коллега, мистер Майер. Очень жаль, что нам пришлось вас побеспокоить, но неотъемлемая часть страхового расследования. Можно войти?
– Послушайте, но ведь дело уже улажено! И надо сказать, что это было довольно нечестно. Я должен был получить полную стоимость моей чудесной маленькой машины, а мне начинают талдычить, что, дескать, я обязан был внести имя этого самого Джорджа в список тех, кому я доверяю ее водить.
– Речь идет о страховке мисс Беатрис Боуи из Майами, штат Флорида, – сказал я. – В ее страховом полисе есть пункт о смерти в результате несчастного случая.
– Ну конечно, теперь мне все ясно! Это чертовски важно для вас, вашей компании, наследников и так далее. Наверное, вам нужно любыми способами доказать, что бедная девочка покончила жизнь самоубийством, и тогда ваша контора оставит себе львиную долю страховки. Но я жду гостей и как раз заканчиваю готовить приправу для своего знаменитого салата. Почему бы вам не прийти завтра, мистер Макгу?
– Это займет всего пару минут.
– Извините, но мне удобнее завтра. Приходите к… половине двенадцатого.
Я поспешил попробовать по-другому.
– После разговора с Роко у меня сложилось впечатление, что вы более общительны, Брюс.
Он шагнул к калитке и внимательно посмотрел на меня, набычившись и плотно сжав губы. У него было загорелое худощавое лицо, карие глаза, а на лоб спадала каштановая с проседью челка. Он был одет в хлопковую домотканую рубаху из грубой материи с широкими рукавами и серебряными пуговицами на манжетах, желтый шелковый галстук, лимонно-зеленые брюки в обтяжку и темно-желтые сандалии на тонких ремешках.
– Слушайте, где вы только откопали это жуткое создание?
– Если бы мы могли зайти на несколько минут..
Банди открыл калитку, пригласил нас в сад и сказал, что переоденется, доделает приправу к салату, даст указания кухарке и через несколько минут присоединится к нам, а чтобы ожидание не было скучным, мы можем выпить что-нибудь.
Я налил себе бенгальского джина со льдом, а Майер виски с содовой.
– Откуда на вас снизошло это божественное вдохновение насчет Рокленда, мистер Макгу? – хитро прищурившись, спросил он.
– Лучше не спрашивай. Если бы я сам это знал, то вдохновение упорхнуло бы из моих рук.
Я нашел в бумажнике визитную карточку одного знакомого из Центрального бюро по страхованию и показал Майеру, чтобы он хотя бы знал, где мы работаем.
Наконец во дворик вошел Банди со стаканом вина, присел на низкую каменную скамью и выжидающе посмотрел на меня.
– Было бы замечательно, мистер Макгу, если бы вы рассказали мне…
– Макги.
– Прошу прощения, мистер Макги. Скажите, пожалуйста, где и когда вы видели Чарльза Рокленда?
– Уолтера Рокленда.
– Да-да, верно. Кажется, я что-то напутал насчет Чарльза.
– Мистер Банди, мы виделись с ним позавчера в Мехико.
– В самом деле?
– Конечно. Это имеет прямое отношение к нашему расследованию. Ведь, в конце концов, это на его пикапе с прицепом они приехали в Мексику десятого января, и мисс Боуи была в составе этой группы. Мисс Боуи, мисс Минда Маклин, Карл Сейшенс и Джером Неста. Поэтому мне было необходимо с ним поговорить.
– Разумеется. Это же часть вашего расследования… Ну-ну, продолжайте.
Разговор начал принимать нежелательный оборот. Но, когда по крайней мере знаешь, с какого момента твоя позиция становится шаткой, это может оказаться полезным.
– Продолжать? А, собственно, что именно вас интересует?
– Естественно, все, что он вам наговорил про меня.
– Он сказал только то, что у вас сразу испортится настроение при упоминании его имени.
Банди насмешливо прищурился.
– Чушь собачья, – мягко улыбнулся он.
– По крайней мере, попытка не пытка, Брюс, – улыбнулся я в ответ.