Читаем Убийство по расписанию. Завещание для всех желающих полностью

Ужин подали в столовой, примыкающей к парадной гостиной. Горничная, которая указывала сыщикам дорогу, охотно пояснила, что в особняке имеется еще и так называемая малая гостиная, уютная комната, в которой предполагалось собираться всей семьей, когда в доме нет гостей. Но поскольку таких дней не было почти никогда, хозяин со временем решил переоборудовать ее в читальню с курительной комнатой. Обставил все пространство мягкой мебелью и журнальными столиками, оборудовал бар, велел бросить медвежью шкуру у камина. Со временем эта комната стала его любимым местом отдыха. И когда было покончено с делами, бизнесмен брал книгу из библиотеки, просил зажечь камин в прохладное время года, а в жару отворить огромное французское окно, выходящее в сад, и часами просиживал в мягком кресле с книгой в руке и сигарой во рту. Сейчас эту комнату закрыли, и горничной порою казалось, что там до сих пор обитает дух хозяина дома. По крайней мере, протирать в той комнате пыль в одиночестве было довольно дискомфортно.

Столовая же, в которой накрыли ужин, примыкала к парадной гостиной. Обе комнаты были отделаны резными деревянными панелями и соединялись аркой с раздвижными дверями. Вся мебель была громоздкой, темного дерева, за исключением мягких кресел и диванов в гостиной. Там же был оборудован бар, в котором находился большой ассортимент алкогольных напитков, стояло несколько коробок с сигарами и табаком для трубок. Все это было к услугам гостей. Сигарет Николай не признавал и страшно не любил дыма, это была одна из причуд хозяина, с которой гостям приходилось мириться. Для ярых курильщиков сигарет было отведено место в галерее, примыкавшей к зимнему саду. Все это горничная рассказала полковникам, пока провожала их в столовую.

Кажется, Маргарита ошибалась, когда высказывала предположение, что ужин будет проходить скромно и без обычной помпы. Стол был сервирован тончайшим фарфором и старинным серебром, украшен композициями из цветов и фруктов. Дамы в вечерних платьях блистали украшениями, а мужчины надели парадные смокинги. На Гурова, который был в приличном костюме, привезенном женой из Милана, недоуменно косились. Крячко же в своем скромном костюме черного цвета вообще смотрелся белой вороной. Впрочем, он не терял своего обычного оптимизма и ничуть не смущался.

– Лева, а это нормально, что к обычному скромному ужину все так вырядились? – едва шевеля губами, прошептал Стас на ухо приятелю.

– Похоже, здесь так принято. А Маргарита или чего-то не знала, или недооценила чей-то неконтролируемый порыв и отчаянное стремление указать всем присутствующим их законные места. – Гуров бросил короткий взгляд на Стеллу, намекая, что это именно ее рук дело.

Молодая вдова была одета в синее платье из тончайшего шелка, с пышными многослойными юбками и красиво расшитым лифом. Похоже, что это была не просто дизайнерская модель, а настоящая ручная работа. Волосы ее были уложены в причудливую прическу, которая очень шла Стелле. Образ молодой женщины сильно портили лишь две вещи: надменное и одновременно недовольное выражение лица и чрезмерное обилие украшений. По крайней мере, на вкус Гурова, с драгоценностями был явный перебор. На правой руке красовался перстень с огромным, по последней моде, камнем желтого цвета, судя по всему, цитрином или бриллиантом редкого оттенка. И это смотрелось бы вполне приемлемо, если бы на левую руку Стелла не надела кольцо и крупный перстень с сапфирами в окружении белых бриллиантов. Последний перстень подходил к платью, но им, пожалуй, стоило и ограничиться, учитывая, что в комплекте к нему шли сапфировые колье и диадема.

– Как по мне, диадема – это явный перебор, – снова шепнул Гурову Крячко и, сделав то ли шутливый, то ли почтительный полупоклон, приветствуя все общество, присел на свободный стул.

– Добрый вечер, – сдержанно поздоровался Лев и тоже занял свободное место. От него не ускользнуло, как две женщины, Стелла и Руслана, сопроводили действия Стаса недовольным и полным презрения взглядом. Римма Сергеевна слегка нахмурила лоб, а Марина позволила себе легкую усмешку, едва тронувшую уголки полных красиво очерченных губ. Она, кстати, выгодно отличалась среди всех присутствующих женщин. И не только неброской, благородной красотой. Она была одета в элегантное платье темно-кофейного цвета, простые, но по виду очень дорогие туфли, а главное, на женщине был минимум украшений. На пальце блистал крупный перстень с драгоценным камнем, шею украшала цепочка с кулоном из россыпи необработанных камней. От жены Гуров знал, что последнее время это самый модный писк в дизайне ювелирных украшений.

Римма Сергеевна предпочла удобный брючный костюм из легкого льна натурального оттенка и здраво подошла к выбору украшений. На женщине был небольшой перстенек, браслет и изящное колье, состоящее из плоской широкой цепочки, инкрустированной небольшими, ярко блестящими камешками, похоже, брильянтовыми сколами. Остальные гости, даже если и прилагали усилия, не могли перещеголять Стеллу в кичливости и вычурности, а Марину – в чувстве стиля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики