Читаем Убийство последней надежды полностью

Кроме сломанного каблука, она порвала блузку, испачкала грязью шубку и вообще чувствовала себя просто ужасно.

Лера достала телефон и по привычке вызвала такси бизнес-класса, и уже только когда к остановке подъехала добротная иномарка, она вспомнила, что денег у нее в обрез. Но деваться уже было некуда, поэтому Валерия села в машину и поехала на съемную квартиру.

Прошло три дня, Лерочка продала парочку своих вещей на «Авито», в остальное время она лежала на старом, вонючем, продавленном диване и пила дорогое вино, закусывая сыром с плесенью. Деньги таяли на глазах, а нового источника дохода она так и не придумала, поэтому, проснувшись сегодня утром с головной болью от похмелья, она все-таки решила попытаться еще раз поискать себе хорошую работу.

Прекрасно помня, чем закончилась ее прошлая поездка в Центр занятости, Валерия решила не рисковать и сразу же вызвала такси, правда, скрепя сердце – эконом-класса.

Лера тщательно нанесла макияж, начесала волосенки, надела черные ультраузкие брюки, леопардовую блузку и красные ботильоны на высоком каблуке, а шубку оставила ту же.

У подъезда ее ждала раздолбанная машина корейского производства, а таксист очень плохо говорил на родном языке Валерии. В салоне тоже пахло не розами, поэтому всю дорогу она брызгала себе на запястье дорогущими духами, которые всегда носила с собой в сумочке, и когда они подъехали к Центру занятости, от концентрированного сладкого запаха щипало глаза и у нее, и у несчастного водителя.

Лерочка наконец-то выбралась из автомобиля и царственной походкой направилась на ярмарку вакансий. А там ее ждало полное разочарование, оказывается, топ-менеджеров крупных компаний или коммерческих директоров известных холдингов на таких мероприятиях просто не ищут.

Было довольно много предложений на вакансии продавцов, кассиров, официантов, медсестер, мастеров чистоты, поваров и посудомойщиц, но Лера лишь брезгливо сморщила носик. Конечно, все, что ей мог предложить Центр занятости, ее совершенно не устраивало.

– Здравствуйте! – Она подошла к девушке HR, которая представляла одну крупную компанию. – У меня огромный опыт в управлении, я знаю все о том, как сделать бизнес большим и прибыльным. У вас есть вакансии, которые мне могут подойти? – Лера без приглашения села к ней за столик.

– Здравствуйте, – профессионально улыбнулась девушка, – а что бы вы хотели? У нас много свободных рабочих мест, вот, посмотрите на информационной афише. Это и кладовщики, и рабочие в торговый зал, очень нужны мойщицы посуды и операторы видеонаблюдения. Что вам понравилось?

– Мне? – Валерия пафосно фыркнула. – Милочка, похоже, вы меня не слышите! Я – Валерия Лазарева, я прекрасный управленец, я умею и могу сделать любой бизнес успешным, я владелица крупной компании, но в данный момент нахожусь в поиске работы. Так что вы можете мне предложить?

Девушка явно не ожидала такого натиска и слегка растерялась.

– Ну хорошо, – смирилась она и протянула Валерии анкету, – заполните, пожалуйста, далее мы поговорим уже более подробно.

– Что это? – Лера брезгливо сморщила нос. – Вы, милочка, меня не слышите? Позовите кого-то более умного, чтобы он мог оценить все мои достоинства.

– Ну хорошо, – девушка смирилась с неизбежным, – не хотите заполнять, не заполняйте, давайте просто поговорим о ваших навыках и компетенциях. Какое у вас профильное образование? Высшее? Какие курсы у вас есть? Быть может, вы проходили какие-то тренинги на повышение квалификации? Опыт работы на последнем месте?

– Не-е-ет, – взорвалась Лера, – это невозможно! – Она вскочила на ноги. – У меня нет никакого профильного образования, и тренинги эти ваши – просто фигня! Я же вам уже битый час объясняю, что я, не побоюсь этого слова, великий управленец!

– Простите, – терпение у HR закончилось, – но в нашей компании нет вакансий, которые вас могли бы заинтересовать.

– Фу, убогая серость! – процедила Валерия сквозь сжатые губы и, не прощаясь, гордо ушла прочь.

Она шла по Центру занятости с высоко поднятой головой, и волна удушливо сладких духов, словно шлейф императрицы, тянулась за ней следом. Лера представляла себе, как она выглядит со стороны, она – умная, прекрасная, великая, среди всего этого сброда, и гордо выпрямила спину. Да, конечно, здесь нет ничего, что могло бы соответствовать ее статусу, это точно!

Евгения Борисова

Женя медленно шла домой, погода располагала к долгим прогулкам, красиво, почти театрально падал снег, сверкая в отражении янтарного света фонарей, да и температура воздуха была – минус совсем чуть-чуть. Женя полюбила ходить пешком, от офиса до новой съемной квартиры было идти около часа, и когда зима позволяла так провести вечер после работы, она всегда так и поступала. Когда перебираешь ногами, хорошо думается, а мыслей у нее в голове было очень много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер