Читаем Убийство последней надежды полностью

– Я сейчас уйду, к утру снег скроет все следы и тебя заметет полностью. Завтра, когда тебя найдет дворник, все будет смотреться так, словно ты зачем-то вышла во двор, выпала из коляски и не смогла вернуться назад. Коляску бросила здесь же. Все будет выглядеть как несчастный случай, прости!

Женя сквозь завывание ветра услышала, как скрипнула калитка, Оксана ушла, а она уснула.

<p>Эпилог</p>

– Мне кажется, она меня слышит, – Андрей осторожно дотронулся до ледяной руки Жени, – вы же не можете точно утверждать, что она ничего не слышит?

– Мы вообще не можем ничего утверждать, когда человек в коме. – Лечащий врач Евгении и Андрей Иванов разговаривали в палате интенсивной терапии, где уже пять дней находилась Женя. – Оттуда или не возвращаются, или возвращаются, но ничего не помнят.

– И что же мне делать? – Андрей был просто убит, раздавлен свалившимся на него горем, казалось, что за эти пять дней он постарел лет на десять.

– Ничего, – пожал плечами Леонид Михайлович, – просто ждать. Можете с ней поговорить, если вам легче, но смысла в этом немного, я в профессии почти тридцать лет и могу сказать точно – на все судьба. Прогнозы делать бессмысленно, она может очнуться прямо сейчас, через час, через месяц, через год, через двадцать лет, если организм выдержит; или никогда не очнется. Вы это понимаете?

Андрей в ответ лишь кивнул, слезы мешали ему говорить, он подошел к специальной кровати, на которой лежала Женя, и сел на стул, стоявший рядом. Лечащий врач почувствовал, что сейчас он здесь лишний, и тихо вышел из палаты.

– Женя… – начал Андрей, но замолчал, собственный голос показался ему странным и незнакомым, словно чужим. – Женя! – повторил он и поднял ее ледяную руку к своим губам. – Ты знаешь, а ведь я никогда не верил, что есть такая вот любовь… Мне всегда казалось, что это чушь… а вот как все повернулось, – он осторожно положил ее руку, встал со стула и подошел к окну.

Андрей стоял спиной к Жене, он слышал только писк и гул аппаратуры, которая поддерживала жизнь в бесчувственном теле, но ее серое лицо и синие губы его больше не пугали, он их не видел, и так говорить было легче.

Андрей смотрел в темное окно, за которым была непроглядная ночь, такая же темная и мрачная, как его душевное состояние.

– Когда я встретил тебя впервые, нас же Дмитрий познакомил, я был уверен, что ты такая же, как все, которых я знал рядом с ним. Я был убежден, что ты обычная продажная красотка, а оказалось, как же я ошибся. Но даже тогда, когда я был уверен в твоей легкодоступности, меня словно холодной водой окатили. Знаешь, я тогда понял, это звучит глупо, да, я понимаю, но я словно искал тебя всю свою жизнь и вот наконец-то нашел. Мы словно встретились после долгой разлуки и все друг о друге знали, мы говорили одними словами, заканчивали фразы одинаково, нам так хорошо вместе. Я знаю, я напугал тебя своей горячностью, но я и сам не ожидал, что так быстро попрошу тебя стать моей женой… я видел тогда твои удивленные глаза и очень боялся, прямо как подросток переживал, что ты мне скажешь «нет». Но ты согласилась, и я был самым счастливым человеком на свете! Теперь я могу сказать тебе точно, что если ты действительно встречаешь своего человека, любовь всей своей жизни, то понимаешь это очень быстро. Я никогда тебе не говорил таких вещей, потому что я вообще не умею говорить красиво… да и сейчас я не уверен, что ты все это слышишь, поэтому и настолько откровенен с тобой!

Андрей замолчал, перевел дух, а потом собрался с мыслями и продолжил:

– А потом я сам все испортил, прости меня, моя чудесная, моя маленькая, моя любимая девочка! Я почему-то решил, что тебе не надо знать о моем финансовом состоянии до того, как ты согласишься стать моей женой. Я боялся, что ты согласишься, ну идиот я, что позаришься на мои эти чертовые деньги… какой же я идиот! Вот сейчас у меня все мои деньги, а мне жить не хочется, я не представляю, как я останусь снова без тебя… Я все сам испортил, а потом еще эта дурацкая база, ты так не хотела туда ехать, словно чувствовала, но я настоял, дурак. И все испортил, я понял, что ты от меня отдаляешься, когда мы приехали в мой загородный дом. Ты изменилась, стала чужой, холодной, и я понимал, что сам виноват, и нет мне прощения, ну да, я идиот…

Андрей снова замолчал и молчал на этот раз довольно долго, но потом все-таки снова продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер