Она все время считала комиссара сдержанным и совсем не похожим на типичных итальянцев, вон и отношения у них завязались лишь через два года знакомства, и она жаловалась подругам, что комиссар совсем не по-итальянски относится к ней с дружеской теплотой и больше ничего.
Может, так оно и было. И оба пытались построить что-то на дружбе, да еще и на расстоянии, а смелая фройляйн Аннализа, не мучаясь раздумьями взяла быка за рога и приехала?
Что ж, Лука оказался типичным итальянцем, и Саша почему-то не расстроилась, она вполне могла поддерживать с ним дружеские отношения, за пять лет он стал почти родным. Наверное, в этом и все дело, надо были либо сразу бросаться в омут головой, а там будь, что будет, либо не делать этого никогда.
– Вот все и разбежались… и пристроились, и устроили свою личную жизнь, – подумала она сразу и о Луке и о графе Роберто. – А тут Гвиневеры с Артурами.
Она грустно смотрела в окно машины, не замечая красоты, проносящейся мимо. Пока перед путешественниками не открылась действительно волшебная картина.
На фоне покрытых лесом невысоких гор возвышалась круглая остроконечная башня, за башней понимался вверх ряд старинных домов и венчал всю эту красоту тяжелый, монументальный замок-крепость.
– Где мы? – снова спросила Саша, – что это? Сюда должны толпами возить туристов, это же сказочное место!
– Это Сант’Агата Фельтрия, здесь в Романье на диалекте ее называют Сан Агата Фельтри. Между прочим, здесь собирают белый трюфель. И хотя городок не относят к трюфельным столицам, здесь каждую осень проходит ярмарка и большие празднества трюфеля, лесных грибов, местных продуктов.
Они вошли в городок и пошли, по словам Марко, «дорогой фонтанов». От старинных, к современному, фонтану «Улитка», рожденному по идее поэта и сценариста Тонино Гуэрра, и созданному мозаичистом из Равенны Марко Бравура.
– Я приезжаю сюда перед Рождеством, – рассказывал Марко, – в снегу здесь все поистине волшебно. В декабре Сан Агата Фельтри превращается в «Страну Рождества»: под музыку волынки здесь появляются эльфы, северные олени, в ресторанах подают специальное «Меню Адвента». А еще здесь проходит известных рынок, куда привозят даже неаполитанские и сицилийские ясли-презепе и фигурки.
По-видимому, Марко был здесь частым гостем, потому что смотритель без возражений выдал ему ключ, и хирург привел девушек в закрытый в дневное время один из самых старых театров в Италии, полностью внутри сделанный из дерева.
– Нереально прекрасно! –хором восхищались подруги. А Соня добавила, опустив глазки, что у нее очень хорошо получалось:
– Вот о чем надо мечтать на Рождество. Побывать в этом городке.
– Ты спрашивала, где мы сейчас – Марко повернулся к Саше. – это провинция Римини, да-да, не удивляйся. Твой любимый Римини, а ты и не слышала о таком волшебном месте! Здесь живет 2000 человек, и это действительно сказочное место! Но обедать мы поедем в пригород.
Машина остановилась у крохотной, в несколько домов деревни, облепившей средневековую башню. Словно листья бутон деревья со всех сторон обхватили этот архитектурный букет.
– Это Петрелла Гуиди, пригород Сан Агаты, мне нравится здешняя кухня.
Марко действительно встретили, как родного в небольшом старинном доме, сложенном из грубых камней. В саду в тени высоких деревьев стояло несколько столиков и отсюда открывались виды на поля и горы.
Им подали карпаччо из тончайших ломтиков телятины с крохотными помидорчиками, рукколой и лепестками сыра грана, не спрашивая, пожилой официант поставил на стол бутылку игристого белого Треббьяно, уже зная вкусы гостя.
Затем последовали толстенькие тортеллони с теплым сливочным маслом и шпинатом, отказавшись от горячего все пришли в восторг от рекомендованного Марко десерта: белых шариков мороженого, посыпанных лепестками черного летнего трюфеля и горьким кофе и сочетание вкусов было просто невероятным.
К традиционному эспрессо подали по рюмке «трамонто» – хотя этот напиток подается на закате, отсюда и его название, хозяин крохотной траттории решил угостить им после обеда. Tramonto удивило неожиданным сочетанием клюквенного сиропа, базилика, кампари и просекко.
– Наш ответ аперолю, – засмеялся хозяин. – Когда солнце опускается за горы, нет напитка лучше.
Пора было собираться в обратный путь, который Марко проложил через городок Баньо ди Романья, утопающий в зелени в крохотной долине, куда сходились горные склоны.
– Не надо ехать в Тоскану в природные термы, – Марко ехидно покосился на Соню, – теперь поняли, зачем я велел вам взять купальники и почему легко пообедали!
Около двух часов девушки отмокали в термах, правда насчет обеда по легкому Марко погорячился.
Домой они вернулись уже затемно, пока Соня ворковала с Марко у входа в отель, Саша поднялась в номер и сразу упала на кровать. Соня вернулась довольно скоро, и тоже сразу свалилась в постель и спали они без задних ног. День оказался настолько насыщенным красотами и удовольствиями, что Саше снились лишь густые каштановые леса над старинной крепостью, а совсем не Гвиневеры с Артурами.
Глава 15.