Читаем Убийство в Альпах полностью

– Я – Элеонора Честерфорд, актриса и певица, родом из Лос-Анджелеса. Я приехала сюда набраться сил перед грядущими съемками нового фильма. – представилась девушка.

– Да, ладно? – пробормотал себе под нос молодой человек с газетой.

– Теперь вы, мадемуазель. – Леон посмотрел на ее соседку.

– Мое имя – Джейн Лоуренс, я владелица парфюмерной фирмы в Нью-Йорке. Мой муж купил мне путевку сюда на день рождение. Сам он приехать не смог, так как человек занятой и деловой. – сказала она

– Ваша очередь, доктор. – комиссар взглянул на Шмидта.

– Откуда вам известно, что я доктор?

– Врачей легко опознать. Для этого даже не нужно быть детективом.

– Ну что ж. – вздохнул Вильгельм. – Я действительно практикующий врач, при чем известный и престижный. Я прибыл из Мюнхена.

Леон посмотрел на молодого человека в кресле.

– Ваша очередь, месье.

С высокомерным и гордым выражением лица, молодой человек отложил газету и окинул аудиторию презрительным взглядом.

– Я – Себастьян Мюллер – чемпион по горнолыжному спорту. Я здесь, чтобы отточить свои навыки перед грядущими соревнованиями. Этого достаточно? – проговорил он с неохотой.

– Пожалуй, что да. – согласился комиссар и обратился к французу: – Месье Лавуазье?

– Да?

– Расскажите о себе.

– Я из Парижа. Давно собирался побывать в Баварии, посмотреть замки, Альпы. Я люблю гольф, карты, катание на лыжах и как все мы – женщин. – он кивнул в сторону Элеоноры и Джейн.

– Мистер Блэквуд. Ваш черед.

– Я прибыл сюда, чтобы залечить душевные раны. – сказал он монотонным и холодным голосом. – Моя супруга отошла в мир иной и ее смерть опустошила мое сердце.

– Мы все сочувствуем вашей утрате, мистер Блэквуд.

– Вы – французы, очень толерантная нация. – сказал он. – И ваша толерантность порой не знает границ. Вы можете выражать сочувствие к чужой боли, когда на самом деле вам глубоко плевать. Вы – французы лицемеры, а мы – британцы, чтим и уважаем чувства друг друга. Поэтому оставьте свое сочувствие при себе, комиссар Бартес.

С этими словами Чарльз Блэквуд развернулся на каблуках и стремительно удалился.

– Какой неприятный человек. – поежилась Элеонора.

– И странный. – заметил доктор Шмидт.

– Не знаю почему, но у меня очень плохие предчувствия на его счет. – произнес Леон.


2


На следующий день, с раннего утра повалил снег. К десяти часам началась метель. Лыжную базу заметало снегом.

Леон Бартес спускался по лестнице и услышал оживленные разговоры. Когда он вошел в гостиную, то к нему поспешил Иоганн Штрайхер, бледный как смерть и напуганный.

– Месье Бартес?

– Что случилось, друг мой?

– Блэквуда нашли мертвым в своей комнате.

Леон мгновенно осмыслил в голове услышанное и кивнул:

– Этого я и боялся.

– Под подозрением все, в том числе и вы.

– Вы сообщили в полицию?

– Нет. Посмотрите, что за окном! Из-за метели оборвали провода, и мы остались без связи. Вся надежда на вас.

– Тогда я хотел бы взглянуть на место преступления.

– Хорошо. Прошу за мной. Доктор Шмидт уже там и занимается осмотром тела.

Они поднялись по лестнице и прошли по коридору в самый конец. Последняя дверь справа стояла открытой. Леон переступил порог. Вильгельм Шмидт делал записи в блокнот, склонившись над распростертым на полу телом. Блэквуд лежал на животе, лицом в пол. Его тело покрывали рваные раны и синяки.

– Время смерти? – осведомился Бартес.

– С одиннадцати до полуночи. – ответил Вильгельм.

– Кто обнаружил тело?

– Его личный слуга. Зигмунд Шольц.

– Во сколько?

– Рано утром, когда пошел будить Блэквуда.

– Орудие убийства?

– Предположительно лыжная палка. Об этом свидетельствует наличие не только рваных, но и тупых ран, синяков на теле.

– Ясно. Причина смерти?

– Удар в затылок. Убийца добил его, размозжив затылочную кость. А перед этим он нанес десятки ударов по телу.

– Что еще?

– Окно в комнате было открыто, когда слуга обнаружил тело. От чего здесь и такой холод. За ночь комната сильно остыла.

– Следовательно – убийца ушел через окно. – заметил комиссар.

– Полагаю, что так.

– Бедняга Блэквуд. Может он и не был хорошим человеком, но такой смерти никому не пожелаешь.

– Его забили насмерть.

– Спасибо, доктор. Накройте тело простыней и проходите в гостиную. Я должен всех допросить.

– Да, месье.


3


– Леди и джентльмены. – обратился Бартес к собравшимся. – Прошу всех сохранять спокойствие и ясность ума. Одного из нас убили сегодня ночью. И тот, кто это сделал находится среди нас. Чтобы установить кто именно я должен поговорить с каждым. Сейчас, я попрошу всех вас выйти и буду приглашать каждого по отдельности. А начну я с вас, герр Шольц. Так как вы первым обнаружили тело.

Все вышли. Остались только Леон и слуга покойного.

– Как вы нашли своего хозяина мертвым?

– Я проснулся и по обыкновению пошел к нему в комнату, чтобы помочь ему встать, одеться, застелить постель. Я вошел и увидел его лежащего на полу, в крови. Потом я позвал доктора Шмидта, а он оповестил всех остальных. – рассказал Зигмунд.

– Как давно вы служите ему?

– Около двадцати лет.

– У него были враги?

– Я не совал нос, туда куда меня не просили. Я исполнял свои обязанности и получал плату, а остальное не должно было меня волновать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры