Читаем Убийство в долине Нейпы (сборник) полностью

Около пяти часов я отправилась встречать Клаудсмита. Джон работал не покладая рук день и ночь, готовя к пуску механизмы винзавода. Департамент здравоохранения в конце концов выдал ему справку о полном соответствии производства санитарным требованиям. В это время уже собирали урожай каберне совиньон, и, когда я вошла в монастырь, бункер заглатывал гроздья из перевернутого прицепа. За внешней суетой работников чувствовалась собранность и деловитость. К моему облегчению, винзавод уже не был запретной зоной, полицейский в форме, наблюдавший за происходящим, едва скользнул по мне взглядом, не посмотрели на меня и богноровские помощники. По-прежнему зловещие в своих темных очках и цивильных костюмах, они стояли на пороге винохранилища. Я вошла в часовню через ризницу — маленькую, пыльную, когда-то побеленную комнатушку, дверь в которую находилась в конце лоджии — коридора, образованного длинным рядом каменных колонн под узкой крышей вдоль стены двора. Мне потребовалось время, чтобы глаза приспособились к мраку часовни, и я не сразу заметила Клаудсмита. Когда он громко окликнул меня, я чуть не подпрыгнула. Я круто повернулась и опять-таки никого не увидела, пока лучезарно улыбающийся гномик не шагнул ко мне со ступеней алтаря, где он меня дожидался со своим стареньким «Спидграфлексом» на груди. На ступенях я с удивлением увидела бутылку вина и два больших серебряных кубка — прежде я видела их на алтаре. Он махнул мне бутылкой и сказал:

— Взял на себя смелость, пока вы там отрывались от полицейского хвоста, принести прохладного шардоне из склепа. Уверен, что Джон нас за это не осудит, принимая во внимание важный повод для выпивки.

Он достал из кармана мешковатых штанов складной штопор и откупорил бутылку. Наполнив кубки, он произнес короткий тост:

— За ваше здоровье, дорогая леди, и за успех нашего предприятия!

Мы выпили, после чего физиономия розовощекого гномика исчезла, и передо мной снова возник репортер со стальными глазами.

— Я видел Гарри Чарвуда в долине. Он сказал, что снова наведался к Сэлдриджу со своим предложением, которое, как всегда, было отвергнуто.

Подтвердив, что Гарри не солгал, я поинтересовалась, давно ли Клаудсмит знаком с Чарвудом.

— Мы встретились, когда он впервые здесь появился пятнадцать лет назад. Никто не знает, откуда он взялся. Говорили, будто мать оставила ему какие-то деньги, что он торговал предметами искусства или чем-то в этом роде. Колесил по долине, пытаясь узнать секреты виноделия, а затем несколько лет назад купил виноградник у подножия холма.

— Как вы думаете, что скрывается за его паясничанием? Не принимать же его кривлянье за чистую монету…

— Вы проницательны, Маргарет! В общем-то, он весь насквозь фальшивый.

— Ну а что собою представляет настоящий Чарвуд?

— Трудно сказать. Гарри — очень скрытный тип. Он не любит общаться с публикой.

— Как вы думаете, он способен на вредительство и убийство?

Клаудсмит на миг призадумался, а затем сказал:

— На вредительство, возможно, и отважится, если ему хорошо заплатят. А вот на убийство — не уверен. Но возможно, он и вовсе непричастен к обоим убийствам.

— Почему вы так думаете?

— Сейчас объясню. — Нотка торжества прозвучала в голосе старого редактора. Ему было известно что-то такое, чего я еще не знала. — Сегодня утром, — объявил он, — Богнор пришел к выводу, что убийца Хестер — человек, во-первых, не посторонний, а во-вторых, он не тот, кто два года назад отравил вино.

— Да, вот это новость! Но почему он так решил? — спросила я.

— Кажется, у нашей Хестер после обеда было запланировано рандеву с кем-то на винзаводе. Она выехала через главные ворота, затем повернула на стоянку для машин сотрудников, там оставила свою машину, вернулась обратно в «Аббатство» через часовню, затем прошла через ризницу и вышла в лоджию. Эксперты из полиции обнаружили следы пыли со стоянки на подошвах ее туфель. Туфли не попали в дробилку вместе с нею.

Пока я переваривала эту информацию, Клаудсмит помахал передо мной записной книжкой, которую достал из кармана пиджака.

— Во время поездки по магазинам с Луриной она позвонила своему приятелю — президенту пивоваренной компании — и оставила ему послание на автоответчике.

— Богнор, насколько я понимаю, нашел его фамилию и номер телефона во время осмотра личного имущества и бумаг у нее в доме? — сказала я.

Клаудсмит улыбнулся.

— Ах, какая вы умная, молодая леди! Правильно. Причем Хестер была на удивление болтлива. — Клаудсмит полистал свою записную книжку и нашел то, что искал. — Ага, вот оно: «Дорогой, это я. Не жди меня сегодня. Я могу задержаться. Встречаюсь с моим человеком на винзаводе после обеда. Утром сразу же позвоню тебе. Спокойной ночи».

— Пивовар не знает, какого «своего человека» она имела в виду? — спросила я недоверчиво.

Клаудсмит покачал головой.

— Боюсь, что не знает. Он сообщил Богнору, что Хестер похвалилась незадолго до гибели, будто на кого-то в «Аббатстве» она может надавить, чтобы заставить Сэлдриджей продать имение. Но она отказалась назвать имя этого человека, пока не завершит сделку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики