Разговоры затихли, гости в смущении завертели головами. Нэнси подумала, уж не почудился ли им вопль, но тот повторился, в умолкшей комнате прозвучав гораздо громче первого. В нем было столько ужаса, что у Нэнси волоски на руках встали дыбом. Рядом потрясенно ахнула Джейн. Посмотрев на Джонатана, Нэнси увидела, как он вытаращил глаза.
Все как один повернулись. Вопль явно донесся из холла. Прошла секунда, и гости ринулись к двери.
Нэнси почувствовала, как Джонатан взял ее за руку и потащил вперед. Она оглянулась, но в суматохе потеряла бабушку из виду. Потом поспешила за другом, не успев даже подумать, что же, собственно, могло произойти.
Вскоре картина предстала перед ней во всей своей трагической ясности.
Нэнси замерла, будто примерзнув к каменному полу. Вокруг мелькали лица, мгновенно бледневшие от увиденного. Джонатан подошел ближе, чтобы оказаться в переднем ряду. Девушка почувствовала, что ей на плечо легла ладонь, испуганно повернулась и увидела стоявшего за ней Ричарда, который с мрачным видом качал головой. Так или иначе, но поддержке в его лице она обрадовалась, ведь от зрелища случившегося – хотя она отказывалась верить своим глазам – у нее подкосились колени.
– Нет! – закричал где-то сзади мужской голос.
На глазах Нэнси Гарри Рот бросился расталкивать собравшихся, чтобы пробраться вперед. Она проследила за его взглядом: от официантки, в ужасе закрывавшей лицо – кричала наверняка она, – к тому, что располагалось в паре футов в стороне. Он опустился на колени, не обращая внимания на холодный каменный пол. Из его груди вырвался стон, от которого у Нэнси по позвоночнику пробежала дрожь.
Она подняла голову на балюстраду, около которой совсем недавно видела потрясающую женщину в красном платье, и медленно опустила глаза. Потом моргнула, но видение никуда не исчезло. Нет, это не кошмар, все произошло на самом деле.
Посреди холла, в разметавшемся во все стороны красном платье, на каменной шахматной доске пола лежало безжизненное тело Люси Рот, из ее головы медленно вытекала кровь, расплываясь вокруг лужей.
Глава 7
– Ты в порядке, бабушка?
Когда после двух минут царившего в доме замешательства Нэнси, наконец, отыскала Джейн, ее охватило облегчение. Обнаружив тело Люси Рот, в холле тотчас включили верхний свет, гостей слуги проводили обратно в зал для приемов, после чего вызвали полицию и скорую. Оглядевшись, Нэнси поняла, что Ричард опять куда-то пропал, а поскольку Джонатана тоже нигде не было видно, она направилась обратно в зал приемов и тогда увидела сидевшую у стены Джейн. Семейство Ротов в полном составе осталось в холле вместе… с телом. Нэнси до сих пор не могла поверить в смерть Люси. Она видела, как Гарри склонился над трупом жены и замер, пока его не оттащили отец и дед. Девушка подумала, что до конца дней своих не забудет выражение опустошения на его лице.
– Думаю, да, – ответила ей бабушка. – Какое потрясение!
– Еще бы, – произнесла Нэнси и погладила ее по руке, на что Джейн ответила благодарной улыбкой.
Мимо них прошла Мария, тесно прижимаясь к жениху, и на ходу прошипела:
– Поверить не могу, что наше торжество таким вот образом испоганили!
Нэнси пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не ахнуть в открытую от такого бесчувственного замечания. Чарльз цыкнул на невесту, вероятно испытывая от ее слов те же чувства, что и гостья. Нэнси поднялась на цыпочки, стараясь разглядеть, что происходит в холле, но не смогла. Вокруг сновали официанты, предлагавшие чай, печенье и бренди всем тем, кого увиденное шокировало.
– Вот вы где, – произнес Джонатан, когда опять их отыскал.
От его вида Нэнси стало легче.
– Я только что звонил моему шефу Тони, который уже разместил на сайте анонс важных новостей. Он хочет, чтобы я взял какой-нибудь комментарий либо у кого-то из близких, либо у полиции.
– Думаешь, она могла упасть сама? – тихо спросила Нэнси.
Глубоко в душе она знала, что это невозможно, но все равно цеплялась за последнюю надежду. Ей никак не удавалось вытравить из сознания образ Люси, опиравшейся на балконные перила.
Джонатан покачал головой.
– Нет, только не через такое ограждение. Видела, какое оно высокое? Встать на него тоже нельзя, поэтому спрыгнуть оттуда у нее бы не получилось.
– Я видела, как она стояла, облокотившись на него… – произнесла Нэнси. – Значит, кто-то поднялся туда, зашел ей за спину и…
Фраза повисла в воздухе, девушке не хватило духу ее закончить. После падения с такой высоты на каменный пол холла у Люси не было ни малейшего шанса остаться в живых.
– Скорее всего, так оно и было. Это убийство, попомни мои слова. Поверить не могу, что мне так повезло.
– А? – уставилась на него Нэнси.
Перехватив ее взгляд, Джонатан пожал плечами.
– Мне ее, конечно, жаль, но у меня в кои-то веки появился шанс, благодаря которому Тони станет воспринимать меня всерьез. Хватит с меня пустых вечеринок и прочей ерунды, наконец-то я смогу написать серьезный репортаж, и ему придется с этим считаться, потому что, кроме меня, на момент случившегося других журналистов здесь не было.