Читаем Убийство в доме на холме полностью

От внимания Нэнси не ускользнула скрывавшаяся в его словах язвительность, но она никак не могла отвести взгляд от Ричарда. Ричарда Бэнка – ее университетского бойфренда и единственного мужчины, которого она когда-либо любила.

– По правде говоря, мы не думали, что вы когда-то опять объявитесь в Дэдли-Энде, – с укором произнесла Джейн, неодобрительно подняв бровь.

– У нас с Уиллом в Лондоне есть общие коммерческие интересы, – объяснил Ричард, казавшийся равнодушным к враждебности со стороны Джонатана и Джейн, и улыбнулся, глядя на Нэнси с высоты своего роста.

– Я надеялся тебя здесь встретить, – тихо добавил он.

Девушка, сама того не желая, улыбнулась ему в ответ.

В этот момент всеобщее внимание привлек звон бокалов в передней части зала. Нэнси давно забыла, сколь пронзительны были глаза Ричарда, и поэтому, когда он отвел от нее взгляд, почувствовала в душе облегчение. Но сама его все же оглядела. С непокорной шевелюрой и стильной щетиной на подбородке он оставался все таким же красивым. И в сшитом на заказ костюме был одним из очень немногих в этом зале выше ее самой ростом.

Девушка отвела глаза и попыталась сосредоточиться на речи. Сделала глубокий вдох, игнорируя обращенный на нее встревоженный взгляд бабушки и хмурое выражение на лице Джонатана, который своим взором пытался пробуравить Ричарду спину. Нэнси подумала о том, насколько хорошо Уилл знает ее бывшего парня, все еще стоявшего слишком близко для того, чтобы она могла чувствовать себя комфортно. С Ричардом они не виделись пять лет, с тех пор как закончили университет Бата и расстались. Поэтому сегодня, встретив его опять, она здорово занервничала. Он ведь наверняка знал, что увидит ее здесь. С какой стати ему было тащиться в Дэдли-Энд после всех этих лет? И почему у нее от одного его вида так заколотилось сердце?

– А вам самому разве туда не надо? – спросил Джонатан Уилла, но тот в ответ лишь ухмыльнулся.

По правде говоря, Нэнси не знала, что и думать о младшем отпрыске семейства Рогов.

– А ну тихо, – прошипела бабушка.

Когда перед гостями предстало семейство Ротов, в зале воцарилась благоговейная тишина. Возглавлял его Маркус, рядом стояли его сын с женой Джессикой, с другой стороны – счастливая парочка, внучка Мария с женихом Чарльзом. Недалеко от них Гарри с хмурым видом оглядывал зал, вероятно пытаясь отыскать глазами жену. Волосы на его голове отличались более светлым оттенком по сравнению с братом, он был немного ниже и коренастее, не так красив, но так же элегантно привлекателен. Еще среди них присутствовала тетушка, отступившая на шаг назад и смотревшаяся несколько не к месту. Из Ротов в передней части зала не было лишь Уилла и Люси. Нэнси подумала, привлекло ли их отсутствие внимание других. И было ли вообще до этого кому-то дело. Отношения в этой семье порождали в душе девушки странные ощущения.

– Добро пожаловать, дамы и господа, – произнес Маркус Рот, и его глубокий голос в ту же секунду завладел всем залом.

Несмотря на грозную внешность, в его взгляде и улыбке присутствовала доброта, симпатичная Нэнси. Он уже и так ее к себе расположил. Страсть к книгам служила великолепным аргументом в его пользу.

– Я счастлив видеть вас здесь на праздновании по случаю помолвки моей любимой внучки Марии.

Кое-кто из вежливости зааплодировал.

– Они с Чарльзом вместе уже давно, и, думаю, каждый из нас знает, как идеально они подходят друг другу. Когда этот молодой человек сделал Марии предложение, мы пришли в восторг, и теперь с нетерпением ждем того дня, когда он сможет войти в нашу семью. И они оба чрезвычайно тронуты, что вы все пришли сюда этим вечером, чтобы вместе с нами поднять бокал в честь их помолвки.

– Можно подумать, у нас был выбор… – тихо изрек Уилл, стоявший рядом с Нэнси, и протянул руку взять с подноса официанта еще один бокал шампанского. – Я хотя бы утром смогу вернуться в Лондон.

Нэнси посмотрела на Уилла и покачала головой, не зная, как воспринимать его слова: всерьез или в шутку. Маркус тем временем продолжал свою речь. Уилл явно обладал каким-то хулиганским шармом, а заодно и даром красноречия. Но если так, то, может, он и невестку уже очаровал? Однако его намерение уехать из этого дома и возвратиться в Лондон казалось твердым, хотя это неизбежно разлучит его с Люси. Нэнси подумала, что высказанное Пен предположение об интрижке между ними таяло прямо на глазах, в свете чего вероятность наткнуться на скандал, к которому так стремился Джонатан, выглядела весьма призрачной.

– Мы с нетерпением ждем свадьбы, намеченной на это лето, которая, как мне сказали, обещает стать событием года, – развивал свою мысль Маркус.

При этих словах послышались вежливые смешки.

– Как бы то ни было, дорогие гости, покойная жена всегда обвиняла меня в чрезмерной пространности речей, поэтому на том я и остановлюсь. Теперь нам остается только поднять бокалы за нашу счастливую пару и пожелать им радости и счастья до самой гробовой доски. За Марию и Чарльза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Дэдли Энда

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы