Читаем Убийство в Эй-Би-Эй полностью

– Я тоже так подумала. Но, знаете, вы продемонстрировали это довольно убедительно.

– Возможно. Между прочим, встреча в парке не была случайной. Этот тип действительно шел за нами, вы были правы. И он преследовал бы меня до дома, если бы мы не свернули в парк. Думаю, это исчерпывающее доказательство того, что Джайлс был убит.

Если стараются скрыть убийство, не останавливаются перед тем, чтобы убить снова. А ночью я говорил о чем-нибудь, связанном с убийством?

– Почти нет, только под конец, когда уже засыпали. Вы вдруг приподнялись, сели и сказали: "Эта ручка, я не должен был делать этого". Потом протянули руку, я взяла ее, вы расслабились и заснули.

Сара вымыла посуду, а я вспомнил, что еще не чистил зубы и не брился, и отправился в ванную комнату. И вот, когда я чистил зубы, у меня возникла четкая мысль – вторично, потому что впервые она появилась, видимо, накануне вечером, когда удар головой тряхнул меня и мысли мои начали сумбурно растекаться, выйдя из проторенного круга, в котором они вращались в течение полутора дней. Я закричал, но рот был полон зубной пасты, и понять меня было трудно. Сара с тревогой спросила:

– В чем дело, Дэрайес? Что случилось?

Я прополоскал рот и спросил:

– Когда я говорил о ручках, как я сказал «ручки» – во множественном числе или «ручка» – в единственном?

Она беспомощно развела руками:

– Не помню точно.

– Мог я сказать: "Она там не должна была лежать"?

– Может быть, – сказала она с сомнением. – Вы уже засыпали и выговаривали слова не очень четко.

– Я должен был сказать именно так, – заявил я. – Готовы идти, Сара?

Мы быстро поймали такси, и, пока ехали до отеля, я спросил:

– Сделаете для меня кое-что?

– Что именно?

– Мне сказали, что полиция составила полную опись вещей Джайлса, находившихся в номере, и что ваша служба безопасности получит копию. Можете вы так устроить, чтобы я на нее взглянул?

– Мне придется попросить у Тони Марсольяни, – сказала она в замешательстве.

– Не просите у него. Пусть кто-нибудь из его подчиненных перешлет вам. Если Марсольяни узнает, что это нужно мне, он никогда вам не покажет.

<p>2. Нелли Гризуолд. 10.15</p>

В отеле мы расстались, бодро помахав друг другу рукой. Я знал, что увижу ее снова.

Я поднялся на эскалаторе и подошел к киоску "Хэкьюлиз Букс". Нелли там не было, и меня охватила паника. Я с беспокойством спросил у девушки, сидевшей в киоске:

– Не знаете ли, где мисс Гризуолд?

И она ответила:

– Сейчас придет.

Я увидел ее издали – хорошо разыскивать высокого человека!

– Нелли! – помахал я ей.

– Дэрайес! Как дела? Вам еще не надоел этот праздник жизни?

– Начинает надоедать.. Послушайте, Нелли, мне надо еще кое-что узнать о Джайлсе Диворе. По поводу случая с автографами.

– Я рассказала вам все, что знаю

– Одна подробность. Помните, он отшвырнул красную ручку, когда кончил писать. Ту, которую вы ему дали.

– Да. Но я не подобрала ее. Она вам нужна?

– Нет, она мне не нужна. Но когда вы дали ее Джайлсу, он держал в руках другую ручку, ту, которая перестала писать, то есть вторую ручку, в которой кончилась паста, – ваша была уже третья.

– Да.

– Так вот вопрос заключается в следующем: что он сделал со второй ручкой, когда вы дали ему третью? Выбросил, положил перед собой или еще что-нибудь?

– Хм, разве упомнишь такое? Нет, он не бросил ее. Он увидел, что я подхожу… Вспомнила – он положил ее себе в карман.

<p>3. Сара Восковек. 10.50</p>

Теперь обратно к Саре. Я быстро вошел к ней в кабинет. Она говорила по телефону. Я приготовился ждать, но она подтолкнула ко мне ксероксную копию, лежавшую на столе.

– Уже? – спросил я одними губами.

Она кивнула и продолжала говорить.

С бьющимся сердцем я взял список одежды и разных мелочей, принадлежавших Джайлсу, и быстро пробежал его. Не нашел и перечитал его медленнее, потом еще раз. В списке ручки не было.

Все сходилось, но мои построения не были неопровержимыми, никто не поверит мне, пока я не смогу представить нечто бесспорное, а чтобы сделать это…

Сара кончила говорить по телефону, а я даже не заметил.

– Дэрайес, – позвала она.

Я поднял глаза:

– Простите.

– Это то, что вы хотели? Я попросила, и мне ту же прислали. Ну как – о'кей?

– И даже более того. Я знаю, кто убил Джайлса. Какого вы мнения о Марсольяни?

– Как о главе службы безопасности?

– Да.

– Он здесь работает уже десять лет, и, насколько мне известно, им довольны.

– А как насчет его честности?

– Что насчет честности?

– Он не преступник? Он не может быть замешан в афере с наркотиками?

Она посмотрела на меня, как на сумасшедшего:

– Он? Ни за что.

– Тогда я рискну. Не знаете, Сара, номер 1511, в котором жил Джайлс, еще свободен?

Она позвонила по телефону и, выяснив, сказала:

– Мистер Дивор зарезервировал его до сегодняшнего дня, но сегодня кто-то должен въехать, возможно, часа в три.

Я посмотрел на часы – начало двенадцатого.

– Думаю, что успею. Мне надо повидать Марсольяни.

– Я попытаюсь вызвать его сюда.

– В этом нет надобности. Я предпочел бы спуститься вниз и зайти к нему без предупреждения. Вы не могли бы проводить меня туда?

Она вдохнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы