Заметавшись по комнате в поисках блузки и туфель, которые не находились, она вдруг выскочила на балкон посмотреть, где он, и чуть не свалилась вниз от увиденного. Под самыми окнами стоял красный кривоносый «Феррари». Рядом, навалившись на стальной корпус и глядя вверх, на Лолу, расположился Капелини, чем-то очень напоминавший свой шикарный автомобиль. «Феррари» в Риме можно было увидеть очень редко, и Лола не знала, что и думать: так не вязалась эта машина с личностью самого Мефистофеля, а точнее, с той личностью, которой она его наградила после спасения в «Кампо Императоре». Это совсем не означало, что автомобили такого класса являлись редкостью для Италии. Их было полно у мамы на Лаго-де-Гарда, в Комо или в Сан-Ремо во время фестиваля… Но в Риме?! Среди маленьких улочек и переулков, где, даже нарушая, не разогнаться более семидесяти километров в час! Смысл обладания таким транспортным средством пропадал.
«А как же работа в баре, чтобы не брать денег у родителей, и карьера с нуля, и отказ от адвокатской мантии?!» – размышляла Лола.
Ждать лифт не было никаких сил, и она, прихрамывая, понеслась по лестнице.
– Осторожнее с ногой, осторожнее! – приговаривала Лола, спускаясь и не ощущая никакой боли. Она остановилась перед выходом, глубоко вздохнула и, сделав беззаботный вид, шагнула на улицу. Тут же в сумке завибрировал телефон.
– Ну что там с интервью? Когда эфир заказывать? Или в записи сделаем? – выпалила Дана.
К Лоле подошёл Капелини. Он выглядел празднично, в руке держал длинный стебель с красным бутоном розы, завязанный шикарным красным бантом.
– Сегодня никакой работы! – Он сгрёб её в объятия прямо с мобильником и с розой, шипы которой тут же зацепились за шов куртки.
– Но ты же всё обещал рассказать! – встрепенулась Лола.
– Обещал и расскажу, только без камер. Залезай! – Он открыл дверь машины.
– Эй, ты где?! – верещала Дана.
– Сегодня репортажа не будет, переноси в связи с новыми открывшимися обстоятельствами. Ты лучше меня знаешь, как это делается, – не узнавая себя, проговорила она, отвернувшись от Капелини.
– Но… какие это «новые обстоятельства»?! – подозрительно поинтересовалась коллега.
– Можешь сама придумать. – Лола отключила мобильник.
«Кто-то из нас двоих должен ведь поступиться своей работой? Сегодня это сделаю я, а завтра…» Она с горестью осознавала, что Капелини этого не сделает никогда.
Мотор сдержанно взревел, и Лоле показалось, что она сидит на пороховой бочке, которая вот-вот взорвётся. Капелини опередил её вопрос:
– «Феррари» мне в наследство досталась, так же как и дом. Я их брать не хотел, но завещание было составлено так, что я не мог отказаться. – Несмотря на то что он ехал медленно, окружавшие их машины притормаживали и уступали дорогу. – Конечно, это абсурд, такой автомобиль в Риме держать! Но если мне по работе нужно срочно куда-то смотаться, ему цены нет. Особенно когда цель поездки – другой город, как сегодня, например.
– А что такое? – Она поднесла к лицу розу и коснулась губами её лепестков. Близость Капелини приносила ей необыкновенное умиротворение, полностью лишая воли и желания принимать решения.
– Я на Кампо Императоре уже съездил. Пришлось кое-что на месте проверить, прежде чем рапорт писать. Кстати, привёз твою сумку с вещами.
– А я-то сегодня туфли искала! Вот они, значит, где были! Совсем забыла в этой суете.
– Я, когда её увидел, остолбенел просто! Неужели, думаю, ты и сегодня в отель пожаловала! Или мне твоё присутствие всюду мерещится?! Симоне засмеялся даже, на меня глядя.
Что Симоне позволил себе засмеяться, верилось с трудом.
– У меня один вопрос: почему они это сделали? Я Сальваторе неплохо знала… трудно поверить.
– А придётся. Всё деньги – бумажки эти паршивые! Доводят людей до убийства! – констатировал Капелини.
«Хорошо так говорить, когда у тебя такие родственники, которые оставляют дом и «Феррари» в придачу», – подумала Лола.
– Ищите женщину, как говорят французы, и как учил мой преподаватель психологии, – заявил Капелини, пропуская компанию подростков, которые загляделись на машину.
«Интересно, где он психологию изучал?» – подумала Лола, но не стала сбивать сыщика с темы.
– Когда Кристина познакомилась с Сальваторе, хозяином известного отеля, она была уверена, что наконец-то выиграла джекпот, – начал рассказ Капелини, глядя на дорогу. – Но очень скоро поняла, что жизнь, на которую рассчитывала, ей не светит. Отель был куплен в кредит, который надо было выплачивать ещё десять лет; о том, чтобы нанять больше персонала, не могло быть и речи. Ей, привыкшей вставать после обеда и развлекаться всю ночь, получая за это деньги, пришлось подниматься в восемь утра и помогать в качестве официантки, уборщицы и бухгалтера. Однако после землетрясения в Аквиле появилась возможность всё поменять.
– Поменять что? Жизнь Кристины?