Читаем Убийство в Кантоне полностью

– Что-то маленькое и черное ползет вон там, слева! – хрипло выдавил он. – А вон еще. У этих тварей нет ног, только длинные и тонкие, как паучьи лапы, конечности. – Чао крепко схватил друга за руку. – Ну вот – они исчезли в тени. Говорю тебе, это не люди!

– Должно быть, просто игра лунного света! – шепнул в ответ Тао Гань. – Пойдем-ка лучше за девушкой, она уж точно не дух!

Тао Гань повернулся, и тут же раздался громкий треск – пола его халата зацепилась за колючую ветку розы в горшке, стоявшем на хрупкой подставке в углу. Друзья побежали обратно в круглый зал и затаились, но, ничего не увидев и не услышав, скользнули в другой проход. Он вел в небольшую читальню. Сердито бормоча ругательства, спутники испробовали третий проход, каковой наконец-то позволил им попасть на террасу с изящной ажурной решеткой. Но девушки там больше не было.

Чао Тай снова метнулся в зал и сбежал вниз, надеясь перехватить беглянку. Тао Гань быстро обыскал террасу. Здесь стояла бамбуковая лежанка, аккуратно застеленная покрывалом, а на столе осталась крохотная серебряная клетка филигранной работы. Стоило Тао Ганю взять ее в руки, как сидевший внутри сверчок застрекотал. Помощник судьи вернул клетку на место и взял два бумажных свитка. Поднеся их к окну, Тао увидел, что это карты города. На одной было устье Жемчужной, на второй – арабский квартал вокруг мечети. Постоялый двор «Пять Бессмертных», где остановился Чао Тай, отмечал красный кружок.

Тао Гань, сунув карты и клетку в рукав, зашагал обратно. Чао Тай пыхтя поднимался по лестнице. – девчонка здорово надула нас, братец! – с негодованием воскликнул он. – дверь черного хода осталась приоткрытой. Как могла слепая так быстро найти выход?

Тао Гань молча показал ему находки.

– А как незрячая ухитрилась изучать карты? – сердито спросил он. – Ладно, давай не мешкая оглядим все внизу.

– Ладно, девицу мы упустили, однако я хотел бы взглянуть на тех ползучих демонов, что мне привиделись. Так, на всякий случай – надо же убедиться, что со зрением у меня все в порядке!

Друзья спустились вниз и вышли во двор, потом прошлись вдоль восточного ряда комнатушек, изредка наугад открывая дверь. Однако внутри не оказалось ничего, кроме положенных столов и стульев. Внезапно в тишине послышался сдавленный крик.

– Это в следующем ряду! – шепнул Чао Тай. И друзья со всех ног помчались вдоль прохода. Чао Тай достиг угла намного раньше Тао Ганя и с быстротой молнии свернул. Приблизительно посреди ряда дверь одной комнаты была приоткрыта. Тайвэй услышал грохот падающего стула, затем пронзительный женский визг. Когда Чао Тай подскочил к двери, визг оборвался. Воин уже собирался распахнуть дверь и тут же почувствовал, как шею обхватывает скользкий шелковый платок.

Как опытный боец, Чао Тай инстинктивно прижал подбородок к груди и напряг могучие шейные мышцы. Одновременно он упал на пол, выставив руки вперед, и быстро перевернулся на спину. Душитель все еще держался сзади, и этот прием стал для него смертельным. Чао Тай, всей тяжестью рухнув на убийцу, почувствовал жгучую боль в горле, но тотчас раздался тонкий хруст ломающихся костей и натяжение шелка ослабло.

Тайвэй мгновенно вскочил на ноги и сорвал шелковую удавку. Из комнатки напротив выскочил еще один низкорослый уродец. Чао Тай попытался схватить его, но промахнулся. Он бросился вдогонку, и тут его сильно рвануло за руку. Воин изумленно уставился на обхватившую его правое запястье петлю из вощеной веревки. Пока он избавлялся от этой новой напасти, темная фигурка исчезла в дальнем конце прохода.

– Прости! – тяжело дыша, просипел Тао Гань. – Я пытался накинуть петлю на голову этому мерзавцу.

– Давненько же ты не упражнялся в метании, братец, – сердито проворчал Чао Тай. – Этот паршивый пес улизнул. – Тайвэй, внимательно оглядев платок, нащупал в углу серебряную монету, потом сунул все вместе в рукав.

Из комнаты выскочила тоненькая девушка, и Чао Тай почувствовал, как две обнаженные ручки ласково обвили его шею, а к груди прильнула кудрявая головка. Потом из комнатенки у него за спиной, придерживая рукой разорванные шаровары, появилась вторая девушка.

– Всемогущее Небо! – возопил Чао Тай. —Это опять несносные двойняшки!

Даньязад выпустила его из объятий. Тао Гань поднял фонарик. Свет выхватил из темноты бледные личики и обнаженные до пояса тела близнецов, сплошь покрытые царапинами и синяками.

– Эти демоны хотели нас обесчестить! – зарыдала Даньязад.

– И вдобавок по отдельности! – с усмешкой заметил Чао Тай. – Так что у вас не осталось бы даже совместных воспоминаний! Говорите, как вас угораздило сюда попасть?

Дананир вытерла слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман