Читаем Убийство В Макао полностью

Вместо того, чтобы повернуть в канал, он крутил колесо в противоположном направлении.

направление.


Инерции запуска было достаточно, чтобы сдвинуть его в сторону и в сторону.

от Повелителя Драконов.


Большая лодка с ревом пролетела, оставив катер прыгать, как кролик.

по его следу.


Картер мог различить фигуру Чарли Лу в рулевой рубке. Но это

Это оборудование на крыше рулевой рубки привлекло его внимание.


На секунду Мастер Килл затаил дыхание, его разум заставил Чарли

Лу, чтобы нос большой лодки держал курс в открытое море.


Если он повернет на север, в сторону переполненного Абердина, погоня будет продолжаться.

и наверное бесполезно.


Затем Картер вздохнул. Мастер Драконов врывался прямо в

то


Китайское море. - Ты мертв, Чарли Лу, - пробормотал Картер, призывая

каждую унцию скорости, которую он мог с запуска.


Когда он ехал, он протянул руку и открыл маленький черный ящик под

радиолокационной системой. Провода тянулись от коробки к мощному пусковому

генератору. Но даже такой мощный детонатор в

коробке только взорвала бы пластиковую взрывчатку в ящиках от

расстояние менее ста ярдов.


Картеру придется оставаться так близко, пока они не окажутся далеко от моря.


Они мчались все дальше и дальше, и, что удивительно, Картер не отставал.


И тут он получил это: катер на горизонте, пулеметы в

рулевой рубке.


Конни обманула его и себя одновременно.


Чарли Лу направился к джонке. В последнюю минуту он простаивал

вниз, поставить яхту на авто и подняться на крышу рулевой рубки.


Затем, с 50-м калибром, он унесет любую погоню из воды.


Но недостаточно остро.


Картер был в пятидесяти ярдах от яхты, когда он коснулся пальцами

маленький черный ящик.


Он переключил переключатель на «Вкл.» И красную кнопку со словом «Пожар» в

его центр загорелся.


«До свидания, Чарли Лу. «


Картер резко повернул катер влево, нажимая красную

кнопку.


Повелитель Драконов разделился пополам и стал частью возвышающегося

воронки воды, возникшей в результате взрыва.


«Просто еще одна авария в море», - подумал Картер, даже не оглядываясь назад.

направился к заливу Репалс.


Расвет просачивался за горизонт, пока они лежали, забившись в шезлонг, обнаженные.

под одеялом на утреннем подбородке.


«Мне нравится твой остров. «


«Спасибо», - сказала она, скользнув одной ногой между его бедрами и

глубоко дыша.


Ее грудь расширилась в его ладони, и Картер удовлетворенно вздохнул.


Его задумчивость была недолгой, прерванной звенящим телефоном.


"Должен ли ты?" - простонал он.


"Ты делаешь это. Скажи им, что ты слуга, а нас здесь нет. «


Картер выскользнул из-под одеяла, подошел к ближайшему столу и

поднял телефон.


"Вы


Раздался треск статики, а затем знакомый голос Дэвида


Ястреба.


«Молодец, Ник, молодец! Было задействовано семь руководителей.

Они убедились, что отставка - лучший выход.


«Хорошо, сэр. «


«Ужасная связь. Вы меня хорошо слышите? "


Картер на мгновение заколебался. «Едва ли, сэр. »-Куло Электроникс

был захвачен нашими людьми. Если повезет, мы можем посадить человека в

там, чтобы передать какой-то фальшивый материал, возможно, свести на нет уже нанесенный ущерб.


«Хорошая идея, сэр. Он должен работать. «


"Да. Ну, N3, хорошо, что ты там, где есть. Я хочу, чтобы ты спустился

к


Сингапур. Когда вы приедете, вас проинформируют. Беспорядочная ситуация.

Просто удача, что ты уже в этом районе ... «


Картер взглянул на роскошное обнаженное тело Су Ли Калпеппер. В

утренний ветерок дул по его телу.


Это была прекрасная обстановка.


Я «Что это, сэр?


«Я сказал, что хочу, чтобы вы поехали в Сингапур.


«Ужасная связь, сэр. Я тебе перезвоню, когда будет

очищено. «Ник, ты слышишь?


Картер осторожно положил телефон на место и свернулся обратно под одеяло.


"Сезон тайфунов", - сказала Су Ли. "Я знаю. Линии могут быть нечеткими в течение нескольких дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги