Читаем Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник) полностью

– Мой юный джентльмен! Прошу вас, не уходите! Я сделаю все, что пожелаете, только не печатайте статью! Я… я дам вам тысячу фунтов!

– Вы что, хотите меня подкупить?

Мистер Элфик схватился за голову.

– Нет, нет, я не это имел в виду! Прошу вас, задержитесь ненадолго и давайте поговорим!

Спарго сделал вид, будто колеблется.

– Если я останусь, – произнес он наконец, – то при одном условии: вы ответите мне на вопросы, которые я вам задам. Иначе…

Он шагнул к двери, но старик снова вцепился в него.

– Нет, нет! – воскликнул он. – Я отвечу на все ваши вопросы.

Глава двадцать восьмая

Опознание

Спарго снова сел в кресло и смерил взглядом немолодую пару, на которую его слова произвели такое убийственное впечатление. Он видел, что они оба боятся. Но мисс Бэйлис уже успела взять себя в руки и сидела с угрюмым видом, вызывающе глядя на Спарго. Страх в ней боролся с желанием узнать, как ему удалось раскрыть ее секрет. Для нее эта история закончилась: тайна вышла наружу, и большего вреда он ей уже не причинит.

Совсем иначе вел себя мистер Элфик. Адвокат все еще дрожал от потрясения. Когда он сел в кресло, из его груди вырвался стон, а рука с бокалом тряслась так, что он не мог поднести его к губам. Полупрезрительная манера, с которой он до сих пор обращался со Спарго, исчезла: перед журналистом сидел человек, переживший шок. Всматриваясь в его лицо, Спарго говорил себе: нет, дело не только в том, что Марбери был Мэйтлендом, а Бретон – его родной сын. Этот человек знает больше, намного больше; он знает нечто такое, что ни в коем случае не может выйти наружу, что должно быть спрятано любыми способами. Будто он закопал глубоко в землю какой-то позорящий его предмет, а теперь с отчаянием и ужасом наблюдал за тем, как его извлекают на свет.

– Я подожду, пока вы не успокоитесь, мистер Элфик, – произнес Спарго. – Поверьте, я не хочу вас расстраивать. Но, конечно, вижу, что факты, о которых я вам рассказал, вызывают у вас сильное чувство. Страх.

Элфик сделал большой глоток из бокала. Его руки перестали дрожать, а лицо слегка порозовело.

– Если вы позволите мне объяснить, – начал он, запинаясь, – если поймете, как много было сделано для ребенка…

– Именно этого я и хочу! – перебил Спарго. – Уверяю вас, я не собираюсь причинить мистеру Бретону вред.

Мисс Бэйлис насмешливо фыркнула.

– Да неужели? – воскликнула она. – Он всего-навсего хочет рассказать в своей дешевой газетенке, что Роналд Бретон, в которого мы вложили столько денег, – сын вора, мерзавца и..

Мистер Элфик предупреждающе вскинул руку.

– Тише, тише! – попросил он. – Мистер Спарго не желает ничего дурного, я убежден. Если он выслушает меня…

В дверь громко постучали. Элфик вздрогнул, тяжело поднялся с кресла и медленно направился к двери. В гостиной раздался мальчишеский голос:

– Простите, сэр, я ищу мистера Спарго из «Наблюдателя». Он оставил этот адрес на случай, если придется срочно связаться с ним.

Спарго узнал голос посыльного из редакции.

– В чем дело, Роулинг? – крикнул он.

– Сэр, не могли бы вернуться в офис? Мистер Расбери хочет немедленно вас видеть.

– Хорошо, сейчас приду.

Спарго отпустил посыльного и обратился к Элфику:

– Мне надо идти. Вероятно, я задержусь. Мы можем встретиться завтра утром.

– Да, да, конечно, завтра утром, – с готовностью согласился адвокат. – Непременно встретимся. Например, в одиннадцать часов. Вам удобно?

– Буду ровно в одиннадцать, – заверил Спарго.

Он направился к двери, но адвокат опять схватил его за рукав.

– Минутку, еще одно слово! – попросил он. – Вы ведь не сказали моему мальчику… Роналду… о том, что вам известно?

– Нет, – ответил Спарго.

Элфик еще крепче вцепился в его руку. Он умоляюще смотрел ему в лицо.

– Прошу вас, сэр, обещайте мне, что ничего не сообщите Роналду, пока не увидите меня завтра утром! – воскликнул он. – Ради бога, обещайте!

Журналист помедлил, а потом кивнул:

– Хорошо, обещаю.

– И вы не станете этого печатать? – не унимался адвокат, держа его за руку. – Не напечатаете это завтра утром?

– Не напечатаю, – ответил Спарго. – Не беспокойтесь.

Хватка Элфика на его руке ослабла.

– Тогда… приходите завтра, – произнес он и закрыл за ним дверь.

Спарго быстро вернулся в редакцию и поспешил в свой кабинет. В одном из его кресел, куря сигару и читая вечернюю газету, сидел детектив Расбери, как всегда, беспечный и невозмутимый. Он встретил журналиста легкой улыбкой:

– А, это вы! Как дела?

Спарго, запыхавшись, сел за свой рабочий стол.

– Вы пришли сюда, чтобы задать мне этот вопрос? – буркнул он.

Расбери рассмеялся:

– Нет, я пришел, чтобы сообщить вам новость. Думаю, вы с радостью поместите ее в своей завтрашней статье.

– Какую?

Детектив вытащил изо рта сигару и подавил зевок.

– Личность Эйлмора установлена, – небрежно обронил он.

– Установлена?

– Да, установлена, друг мой.

– Но кто он такой?

– Преступник, бывший заключенный. Отбывал срок в Дартмурской тюрьме. Там и встретился с Марбери, или Мэйтлендом. Видите, Спарго, теперь все ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы