Читаем Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти полностью

– Не обратил внимание. Но Хелен подтвердит, что я не очень наблюдательный. Никогда не запоминаю, кто в чем был одет. Цвет тем более.

– Хорошо, а обои?

– Желто-коричневые, по-моему.

– Так вот, к вашему сведению, обоев там нет, а стены покрашены зеленоватым известковым раствором.

– Спасибо. Теперь буду знать.

– Не будьте таким самоуверенным, – предупредил Крук. – Полицейские не любят, когда их дурачат. Какого цвета платье было на убитой?

– Я никогда не видел на ней ничего, кроме черного.

– И все же?

– Спрошу у Хелен. Она наверняка запомнила.

– А что с кочергой?

– Кочерга лежала у камина. Миссис Хоггет ворошила ею угли.

– Это вам известно от Хелен?

– Да.

– А какая у кочерги была ручка?

– Ручка?

– Да. Медная круглая или стальная круглая? А может, стальная плоская?

Пол задумался.

– Наверное, стальная плоская.

– Почему вы так думаете?

– В газетах писали, что ее ударили по голове стальной кочергой. Если бы там была круглая медная ручка, так бы и сказали.

– Вы правы, – неохотно признал Крук. – А как насчет отпечатков пальцев?

– Ну, я протер все поверхности, к которым прикасался.

– Кстати, они могут провести следственный эксперимент.

– Я все покажу. Объясню, что убийство не замышлял, но, когда она сказала что-то обидное, не выдержал, схватил кочергу и…

– А что она сказала?

– Что мы с Хелен занимались любовью рядом со спальней моей жены. И она нас видела. Это вранье. Между нами тогда вообще ничего не было. И еще эта стерва заявила, что Бланш убил я, а Хелен мне помогала. Ну можно было такое вытерпеть?

Крук сокрушенно покачал головой:

– В полиции, мой друг, советую рассказать другую байку, иначе на вас повесят и то убийство. – Он махнул рукой. – Ладно, вас арестовали. Что дальше? Надеюсь, вы не намерены доводить все до печального конца? Вряд ли ваша супруга обрадуется, если вас приговорят к пожизненному заключению. На меньшее не рассчитывайте.

Пол неожиданно встревожился.

– Но… вы сами говорили, что время – важный фактор. До суда дело не дойдет. Убийцу вы найдете раньше.

– Конечно, – кивнул Крук. – Но всякое бывает. Предположим, я попал под машину… или преступник, почуяв опасность, смог меня устранить. Так или иначе, дело доходит до суда. Не учитывать этого нельзя. Что тогда?

– Я откажусь от признания. – Пол вновь воодушевился. – Ведь, кроме моих слов, иных доказательств вины нет. И если я возьму их обратно, то меня придется отпустить.

– Однако вы сильно рискуете. Прямых доказательств против вас нет, но есть косвенные, а людей много раз осуждали на основании только косвенных улик. Кстати, может объявиться какой-нибудь свидетель.

– Откуда он возьмется?

– Не важно.

– Тогда… я рискую, но…

– Что? – Адвокат пристально посмотрел на Пола. – Вам пришла в голову бредовая мысль. На моей памяти люди оговаривали себя, чтобы избежать обвинения в более тяжких преступлениях, но вы первый, кто собирается явиться в полицию с признанием в убийстве.

– Понимаете, я люблю свою жену, в этом все дело.

Крук с удивлением разглядывал его, словно видел в первый раз. Теперь окончательно стало ясно, что Пол Френч фанатик, готовый ради любимой жены на все.

– Хорошо. Не стану спорить. Я вас понимаю. Только… будьте готовы к любым неожиданностям.

Пол тронул его за руку.

– Вся надежда на вас. Что вы сумеете как-нибудь расколоть Хоггета. Заставите его проговориться, или он попадется на какой-то мелочи. Вы раскрывали дела и посложнее, об этом знает весь Лондон.

Крук кивнул:

– Я продолжу работу с Хоггетом. Сегодня пятница, самое время снова встретиться в пабе «Белый козел». Но перед этим я свяжусь с полицейскими, намекну, что у меня кое-что есть, попрошу повременить с действиями хотя бы до конца недели. – Затем сурово добавил: – А вы пока сидите тихо.

Глава семнадцатая

Все началось в субботу. Читатели воскресных газет не зря потратили свои деньги.

Первое событие: в дверь дома Хоггетов позвонил незнакомец – высокий мужчина, усатый, с копной темно-рыжих волос, слегка прихрамывающий. Спросил Сэма.

– Он сейчас в магазине, – ответила Кэти. – А что вы хотели?

– У меня к нему небольшое дело.

– Какое? – В голосе Кэти прозвучала тревога.

– Вам не о чем волноваться, – поспешил успокоить незнакомец. – Просто я хотел узнать, не встречал ли он в этом районе молодого парня среднего роста, худощавого. Это жулик. Он ходит по домам, влезает в доверие к одиноким женщинам, выманивает у них деньги.

Она улыбнулась:

– Сомневаюсь, что Сэм видел его. Иначе бы он мне рассказал. А вы из полиции?

– Не имеет значения. Дело в том, что не у каждой женщины есть такой муж. Некоторые нуждаются в защите. Вы говорите, он в магазине? Когда вернется?

– В середине дня, пообедать. Но вы можете застать его там. Это на Хартли-стрит. До закрытия еще час…

Незнакомец поблагодарил и удалился, а Кэти, проводив его, забеспокоилась. Сэму не понравился визит Джеймисона. Он попросил ее впредь таких гостей в дом не пускать.

– Нечего им влезать в наши дела.

Выйдя через некоторое время во двор, она столкнулась с соседкой и спросила, заходил ли к ним рыжий незнакомец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Лунный камень
Лунный камень

Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtmlОрфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.

Уилки Коллинз

Классический детектив