— Кроме того, я устроил так, — продолжал Соврези, — что искушение бежать не будет для вас велико. Правда, я все свое состояние оставляю Берте, но только при том условии, чтобы ей выдавались одни проценты. Сам же капитал станет принадлежать ей только на другой день после свадьбы.
Берта с негодованием махнула рукой. Ее муж истолковал этот жест по-своему, подумав, что она намекает на ту копию, в которой он недавно написал несколько строк.
— Ты имеешь в виду копию с завещания, которая у тебя в руках? — сказал он. — Она бесполезна. Мое настоящее завещание, — он сделал ударение на слове «настоящее», — находится у орсивальского нотариуса. Оно написано двумя днями позднее и будет вам сообщено. Я могу прочитать вам черновик.
Он вытащил из портфеля лист бумаги и стал читать:
— «Заболев тяжкой, неизлечимой болезнью, находясь в здравом уме и твердой памяти, я выражаю здесь свободно свою последнюю волю.
Я горячо желаю, чтобы моя любезнейшая вдова Берта, как только окончится положенный законом срок траура по мне, сразу же вышла замуж за моего друга графа Гектора Тремореля. Я умру спокойно, зная, что оставляю Берте покровителя, которого сам же ей и выбираю…»
Берта была не в силах выслушивать далее.
— Пощади! — воскликнула она. — Довольно!
— Хорошо, пусть будет по-твоему, — ответил Соврези, — довольно.
Гордость наконец заговорила в Тремореле.
— Ты забыл еще одну вещь, друг Соврези! — закричал он. — Один из нас может умереть!
— Виноват, — холодно возразил больной, — я предвидел это и сделал так, что это не удастся. Если один из вас вдруг умрет до брака, то дело тотчас же будет передано прокурору.
— Ты меня не понял. Я хотел сказать: может застрелиться.
Соврези с презрением посмотрел на Гектора.
— Застрелиться? Ты? — воскликнул он. — Делай это сейчас!.. Вот тебе мой револьвер, размозжи себе череп, и я прощу свою жену.
Гектор жестом выразил свое негодование, но не принял револьвер.
— Ну вот видишь, — настаивал Соврези, — видишь? Ты трус!.. — И, обратившись к Берте, он сказал: — И это твой любовник!..
Но время шло, и Соврези сознавал, что часы его уже сочтены.
— Остается только последний акт, — сказал он. — Гектор, пойди и позови сюда всех наших слуг. Пусть разбудят тех, кто спит, я желаю проститься со всеми.
Треморель медлил.
— Иди же! Не заставляй меня звонить. Или ты хочешь, чтобы я выстрелил и поднял на ноги весь дом?
Гектор вышел.
Берта осталась со своим мужем одна.
Она опустилась перед умирающим на колени.
— Клеман… — проговорила она. — Муж мой, Клеман!..
Он измерил ее ненавидящим взглядом.
— Чего тебе?
Она не знала, как начать, она медлила, дрожала, смущалась… Она полюбила его…
— Гектор не сумеет умереть, — сказала она. — Но я…
— Что? Что ты хочешь сказать? Говори!
— Я не переживу тебя.
Невообразимые муки исказили черты лица Соврези. Она лишит себя жизни! Тогда конец его мести, и его собственная смерть будет походить только на глупое, смешное, бульварное самоубийство. А он знал, что у Берты хватит храбрости убить себя в самый последний момент.
Она ожидала, он думал.
— Как знаешь! — ответил он ей наконец. — Это будет последней жертвой твоему любовнику. Ты умрешь, и Треморель женится на Лоранс Куртуа, а через год позабудет даже, как нас звали!
Берта моментально вскочила на ноги. Она была ужасна. Она уже видела Тремореля женатым, счастливым!
Улыбка торжества осветила вдруг бледное лицо Соврези. Он коснулся больного места. Теперь он мог быть спокоен. Берта будет жить. Он знал сейчас, какими врагами друг для друга оставляет их.
Но в это время по одному начали входить слуги. Они были взволнованы и плакали. Силы Соврези подходили к концу. Он мог говорить с ними только едва слышным голосом. Он сказал им, что созвал их для того, чтобы поблагодарить за преданность ему и сообщить, что никого из них он не забыл в своем завещании. А затем, указав на Гектора и Берту, он продолжил:
— Вы были свидетелями, друзья мои, как обо мне заботились этот несравненный друг и обожаемая моя Берта. Вы сами видели их самоотверженность. Увы! Я знаю, как велико будет их горе! Но если они желают скрасить мои последние минуты и сделать мою смерть счастливой, то они исполнят просьбу, с которой я к ним сейчас обращусь. Они поклянутся мне, что поженятся тотчас после моей смерти. О, мои милые друзья, вам покажется это сейчас жестоким, но всякая человеческая скорбь проходит. Вы молоды, счастливая жизнь у вас еще впереди. Заклинаю вас исполнить это мое предсмертное желание!
Надо было исполнять. Любовники подошли к постели, и Соврези вложил руку Берты в руку Тремореля.
— Поклянитесь, что исполните мое желание! — сказал он.
Они дрожали и готовы были лишиться чувств, но все-таки едва слышно произнесли:
— Клянемся.