Читаем Убийство в пустоте полностью

Тем не менее, решимость Крейна вырвать украденный мозг доктора Альфа у другого шпиона скорее укрепилась, чем ослабла. Этот странно живой мозг был роком, нависшим над Землей!

Одеваясь к обеду, Крейн сунул лучевой пистолет под пиджак, и это помогло ему почувствовать себя комфортнее, когда он вошел в большой, ярко освещенный обеденный зал. Смеющиеся, болтающие мужчины и женщины с разных планет, одетые в дорогие одежды и украшенные драгоценностями, заполнили помещение. Фоном для разговаривающих пассажиров служил венерианский оркестр тихо наигрывавший приятные популярные мелодии.

Стюард, который подвел Рэба Крейна к столику в углу, извинился за его неудачное расположение.

- Это не очень хороший столик, сэр, но это всё, чем могут довольствоваться прибывающие в последнюю минуту пассажиры.

Его слова заставили Крейна во время взаимного представления сотрапезников внимательно изучить остальных за столом. Шпион, укравший мозг, тоже был пассажиром, прибывшим в последнюю минуту. Он должен быть за этим столом!

Четверо других мужчин были из четырех разных миров. Одним из них был Кин Нилга, сатурнианский инженер-ракетчик, с серьезным зеленым лицом, бледными большими глазами и ширококостным телом, свойственным его расе.

Рядом с ним сидел Юрк Уск, юпитерианский судоходный магнат, обладатель густых бровей, характерных для всех жителей Юпитера, приземистый, широкоплечий и такой же угрюмый и скупой на слова, как большинство его соотечественников.

Двумя другими были Карк Ал, худой, похожий на щепку маленький марсианский продавец в очках, от которого Крейн слышал требования относительно образцов механизмов; и Донн Эннимер, красивый, пьяный молодой землянин, обоих он заметил, когда поднимался на борт корабля.

* * *

Молодой землянин, по-видимому, не прекращал впитывать опьяняющие голубые вибрации в баре. Он разговаривал с пьяной осоловелостью, обращаясь ко всему столу:

- Обслуживание за этим столом неописуемо!

Карк Ал, маленький марсианин, возмущенно сказал Крейну:

- Мы ждем четверть часа. Я собираюсь поговорить с капитаном...

Крейн вполуха прислушивался к их голосам. Сотрудник ЗСС внимательно изучал юпитерианина и сатурнианина. Он вспоминал, как людям в доме доктора Альфа в одно движение сломали шеи.

Только юпитерианин и сатурнианин обладали достаточной физической силой, чтобы совершить подобное! И эти двое были единственными представителями своих миров в обеденном зале. Был ли один из них тем человеком, с которым вслепую боролся Крейн? Его сердце забилось немного быстрее.

- Это мой столик, не так ли? Меня зовут Лалла Ди, - произнес неуверенный девичий голосок.

Это была девушка с Венеры, которая претендовала на последний свободный стул за столом. Она была молода и хороша собой. На ней было белое шелковое платье, а её темные глаза сияли наивным волнением, пока она оглядывала сверкающий салон. Крейн представил ей всех присутствующих.

- Это мое первое путешествие за пределы Венеры, - застенчиво сказала Лалла Ди Крейну. - Я только что выиграла конкурс в колледже — первым призом была поездка на Землю. Разве это не чудесно — люди из пяти разных миров за одним столом!

Крейн улыбнулся и сказал:

- Да, и все они голодны. Похоже, наш стюард совершенно забыл о нас.

- Это возмутительно! - сердито заявил Карк Ал.

- Не собираюсь я больше ждать стюарда. Я голоден, - чрезмерно громко сказал пьяный молодой землянин Эннимер.

Он спокойно взял одну из изысканных венерианских огненных орхидей из центральной вазы, посолил ее и начал есть. Лалла Ди хихикнула, а Карк Эл с отвращением фыркнул.

Крейн не сводил глаз с юпитерианина и сатурнианина. Юрк Уск сидел все в том же угрюмом, невозмутимом молчании, но Крейну показалось, что сатурнианин напряжен, и что что-то таится за этими бледными глазами с большими зрачками. Был ли Кин Нилга нужным ему человеком?

- Я немного побаивалась отправляться в эту поездку одна, но теперь… - Голос девушки оборвался, когда крик ужасной агонии разорвал веселую болтовню в зале и заставил всех испуганно замолчать.

Кричал пьяный юный землянин, который ел орхидею. Расслабленное красивое лицо мужчины теперь было искажено агонией, глаза вылезли из орбит, тело в кресле выгнулось дугой, руки хватали воздух.

Еще один ужасный вопль вырвался из его горла в ледяной тишине. Затем он рухнул поперек стола.

Посетители ресторана, хрипло крича, вскочили на ноги. К столу подбежали стюарды и офицеры. Рэб Крейн быстро склонился над телом молодого человека, принюхался к странному запаху, исходившему от его губ.

Крейн выпрямился, потянулся к солонке на столе, понюхал ее. Его соседи по столу застыли, наблюдая за происходящим.

- Он мертв! Отравлен! - Наконец сделал выводы Крейн.

Когда офицер наклонился, чтобы поднять тело, Крейн закричал:

- Не прикасайтесь к нему голыми руками!

Ибо тело отравленного человека начало светиться. Его лицо испускало слабый, жутковатый белый свет!

- Боги Марса! - в ужасе воскликнул маленький Карк Ал. - Посмотрите на это тело — посмотрите...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика