Читаем Убийство в Венеции полностью

Тут я увидел дорожный указатель, который искал уже в уверенности, что пропустил его. Старинный желтый указатель с черными буквами указывал в сторону длинной липовой аллеи, которая, как по линейке, тянулась через холмистую местность. Перед тем, как отправиться в дорогу, я нашел название Слагсты в словаре шведских замков и имений. У имения, оказалась впечатляющая история. В списке владельцев были такие имена, как тен Стюре, Густав Васа и Сигизмунд. Оксеншерна тоже владел замком до того, как пришедшие русские спалили его до основания. Но, в соответствии со словарем, на месте старого замка поднялся новый, легкий и воздушный деревянный дворец в стиле рококо.

И описание соответствовало действительности. В конце аллеи за зеленой листвой вековых деревьев виднелись очертания желто-белого здания, и я въехал на большую засыпанную гравием территорию, в середине которой был зеленый круг газона с солнечными часами, отмечавшими неторопливый бег времени. В глубине двора высилось трехэтажное желтое здание под черной крышей, увенчанной башенкой колокольни. Оконные рамы и углы были выкрашены белой краской. Перед дворцом под одной крышей с ним было четыре одноэтажных желто-белых флигеля, а в парке за зданием виднелась замковая церковь, о которой я прочел в словаре. Службы в ней проводятся лишь изредка, но посетить ее всячески рекомендовалось из-за уникальных потолочных и настенных росписей, выполненных Альбертусом Диктором в XV веке. Очевидно, церковь пережила как русских, так и пожар и воздействие веков.

У широкой каменной лестницы сверкал синий «Ягуар». Перед ним стоял небольшой голубой «форд». «Таким образом, я не одинок в своей автомобильной скромности, — подумал я, паркуя свой старый «Опель» на надлежащем расстоянии от роскошного автосоздания со швейцарским номером.

— Добро пожаловать, Юхан, — приветствовала меня Маргарета, когда я вошел в холл. — Не знаю, знаком ли ты с другими гостями, но мне показалось, что вы найдете общий язык. Тут, собственно, только исследователи искусства и те, кто живет им. Прекрасная комбинация.

Через широкие двери мы вошли в зал. У окна стояли Элисабет и Свен Лундман с традиционными рюмками шерри.

— Мы уже знакомы, — сказал я и направился к ним. Мне показалось или Свен Лундман и в самом деле застыл, когда увидел меня? Элисабет же казалась такой же доброжелательной, как и всегда, и запечатлела два легких поцелуя на моих щеках. Скоро и я получил свою рюмку шерри.

— Собственно говоря, дом создан Аделькранцом, — продолжила Маргарета. — Вы, возможно, знаете, что старый замок сожгли русские. Мой, дайте подумать, прапрапрадед или кто-то в этом роде еще раньше подумывал перестроить дворец, потому что он был в неважном состоянии, уже когда он его приобрел. И он поручил Аделькранцу сделать проект. Потом у него не оказалось денег и чертежи так и остались лежать. Так что они оказались весьма кстати после пожара.

— Он участвовал также в возведении Стокгольмского дворца, — заметила Элисабет. — Это заметно по отделке здесь, в Слагсте. По панелям и многому другому.

— Аделькранц был одним из наших наиболее выдающихся архитекторов того времени, — вставил Свен Лундман. — Театр в Дроттнингхольме, например, его творение. И старый оперный театр, тот, что снесли. Не говоря уже о Китайском дворце. Но платой ему была, как водится, неблагодарность. Он не получил обещанного вознаграждения и даже должен был вместо короля погасить часть стоимости строительных работ.

— Видишь, Юхан, — вмешалась Маргарета, — что я говорила? Разве не ошеломляющие знания?

— Ну вот еще! — фыркнула Элисабет. — Я просто отчасти выросла здесь. Отец Маргареты был моим дядей.

— Точно. Ты не знал об этом, Юхан? — Маргарета улыбалась Элисабет. — Мы кузины, несмотря на такую большую разницу в возрасте. Но у прошлых поколений дети рождались редко. Однако пойдем к столу, а потом уже посмотрим дом. Кроме Элисабет и Свена. Все, что тут есть, вы уже видели столько раз, а Юхана я обещала провести по дому.

Стол был изыскан, сервирован восточноиндийским фарфором, тяжелым столовым серебром и винными бокалами XVIII века. Бесшумно и тактично прислуживал швейцарский шофер, по такому случаю в белом смокинге и белых хлопковых перчатках.

— Густаву так нравится приезжать сюда, в Швецию, — доверительно сообщила нам Маргарета, когда он вышел за новой бутылкой «Порла». — Он и его жена заботятся обо мне там, в Нионе, и поездки в Швецию, как они говорят, для них — отпуск.

— Есть свои преимущества в том, чтобы быть заграничным шведом, — вставил я. — Прислуга и шоферы в наших широтах не столь уж частое явление.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже