— Капитан, я видел достаточно входных отверстий, которые оставляли пули тридцать восьмого калибра. Даже те пули, что вылетали из моего револьвера. Но такой — ни разу. Черт, она даже не круглая.
— В чем ты пытаешься меня убедить, Флетчер? — Внезапно капитана осенило. Сердце учащенно забилось.
— Дыра в платье значительно больше и куда как более иззубренная, чем рана в груди, капитан. Вот о чем я толкую. Пуля, которая ее убила, не могла проделать такую дыру. Ни в коем разе! А это означает, что ее убили совсем не в пустой запертой комнате, как мы до сих пор думали.
Леопольд схватил телефонную трубку и набрал номер отеля "Замок".
— Надеюсь, они сегодня будут спать допоздна.
— Кто?
— Новобрачные, — и назвал телефонистке фамилию человека, с которым хотел поговорить.
Прошла целая минута, прежде чем в трубке послышался сонный голос Мура.
— Тед это Леопольд. Извини, что потревожил тебя.
Его собеседник разом проснулся.
— Все нормально, капитан. Я же сказал вам, звоните, если возникнет такая необходимость…
— Как видите, возникла. Вы с Викки должны знать, кого приглашали на свадьбу. Спросите ее и скажите мне, сколько врачей было в списке приглашенных.
Тед Мур отсутствовал несколько минут.
— Викки говорит, что вы — второй человек, который задает этот вопрос.
— Да? А кто был первым?
— Моника. За день до свадьбы, когда она приехала в город с доктором Турсби, мимоходом спросила, не встретится ли он на банкете с другими врачами. Но Викки ответила, что врачей среди ее гостей нет. Разумеется, мы его не приглашали, но из уважения к Монике попросили прийти.
— Значит, после выстрела ее осматривал Турсби? И больше никто?
— Он был единственным врачом. Сказал, что надо вызывать «скорую», и вместе с ней поехал в больницу.
— Спасибо, Тед. Вы мне очень помогли.
— Надеюсь на это, капитан.
Леопольд положил трубку и повернулся к Флетчеру.
— Все сходится. Она работала в паре с Турсби. Можем мы объявить его в розыск?
— Разумеется. — Флетчер снял трубку и набрал номер дежурной части. — Доктор Феликс Турсби? Так?
— Да. Единственный врач на банкете, человек, который помог Монике реализовать ее безумный план мести.
Флетчер отдал короткий приказ и положил трубку.
— Они свяжутся с его отелем и доложат мне.
— Звони комиссару. Расскажи ему о наших находках.
Флетчер начал набирать, но на третьей цифре остановился.
— А есть ли, о чем докладывать, капитан?
Комиссар сидел за своим столом, явно не довольный тем, что его вытащили в управление в воскресный день. Выслушав Леопольда и Флетчера, он забарабанил пальцами по столу.
— Отъезд доктора Турсби из города едва ли служит доказательством его вины, капитан. По вашей версии получается, что женщину убили позже, Турсби застрелил ее в «скорой». Но как такое могло случиться, если револьвер уже находился у лейтенанта Флетчера? И почему сотрудники «скорой» не слышали рокового выстрела?
— Я не знаю, — признался Леопольд.
— Капитан, я готов во всем пойти вам навстречу, лишь бы вы доказали свою невиновность. Но для этого вы должны представить более весомые улики, чем дыра в платье.
— Хорошо, — кивнул Леопольд. — Вы их получите.
— Большое жюри будет рассматривать ваше дело на этой неделе, — напомнил комиссар.
— Я знаю. — Леопольд поднялся и вместе с Флетчером вышел из кабинета.
— Что теперь? — спросил Флетчер.
— Теперь мы побеседуем с Имми Фонтанном, сводным братом моей бывшей жены.
Леопольд знал, где жил Имми, хотя и не поддерживал с ним дружеских отношений. Ему принадлежал большой дом, и теплым воскресным вечером они нашли его на заднем дворе, где Имми жарил гамбургеры на углях.
— Я думал, после случившегося ты сидишь в тюрьме, — удивился Имми.
— Я ее не убивал, — спокойно ответил Леопольд.
— Само собой, — пожал плечами Имми.
— Тебя, похоже, не слишком огорчила ее смерть, — заметил Леопольд, указав на мангал.
— Я вычеркнул Монику из своей жизни пятнадцать лет тому назад, — хмыкнул Имми.
— Что ты можешь сказать о мужчине, который был с ней? Докторе Турсби?
— Если он врач, то я — сантехник! У него пальцы хирурга, признаю, но, когда я спросил его о лучевой кости моего сына, которую он сломал, катаясь на лыжах, Турсби подумал, что она находится в ноге. Да Бог с ним, меня никогда не интересовало, с кем спала Моника. Помнится, я даже не возражал, когда она решила выйти за тебя замуж.
— Рад это слышать. Где остановился Турсби, когда приехал в город?
— В «Замке», вместе с Моникой.
— Оттуда он выехал.
— Тогда не знаю, где он. Может, он даже не придет на ее похороны.
— А если я скажу тебе, что Монику убил Турсби?
Имми пожал плечами.
— Я тебе не поверю, но, в принципе, мне без разницы. Будь у тебя побольше ума, ты бы убил ее пятнадцать лет назад, когда она бросила тебя. Я бы точно убил.
— И что мы имеем, капитан? — спросил Флетчер, когда они возвращались в управление полиции. — Похоже, мы ходим кругами.