Читаем Убийство в заснеженных горах полностью

Волшебник кивнул, поставил саквояж к стене и сотворил Особый взгляд. Дощатые стены стали почти прозрачными. В оранжевом мире буйно зеленело здоровенное пятно Роя. А еще в самих порывах ветра пролетали незнакомые зеленые нити – словно водоросли в потоках воды. Такого Скай еще не видел и даже в книгах не встречал подобного, но сейчас нити не слишком ему мешали, а вот Рой за стенкой злым облаком облепил скорчившуюся человеческую фигуру. Скай нагнулся, вынул из саквояжа два флакона и фляжку. Выплеснул во фляжку половину содержимого из стеклянного прозрачного флакончика, потом, спрятавшись от ветра за растерянного дядьку, отсчитал туда же десять капель из резного зеленого флакона. Взболтал фляжку и махнул дядьке на выход из проулка:

– Жди там!

Работник бегом кинулся в указанном направлении, а Скай стянул перчатки и щедро плеснул в ладони жидкостью из фляжки. Руки обожгло холодом. Ветер, словно почуяв легкую добычу, набросился на волшебника с удвоенной силой, но Скай все равно поднял руки и растер ледяную жидкость по лицу и волосам. Голову словно гвоздями пробили от висков к шее и обратно. Скай зашипел и распахнул ворота.

Рой, жужжа, налетел на новую жертву – и осыпался безопасной серой пылью. Сам запах зелья превращал опасных духов в высохшую мелкую шелуху, похожую на комариные крылышки. К сожалению, действовало это только на Бродячий Рой и на еще более редких южных Дергунцов.

Скай кинулся к пострадавшему и попытался сотворить Лечебные чары, но одеревеневшие руки отказались слушаться. Пришлось растирать ладони, сидя на полу рядом со стонущим человеком.

– Вот ты где! Еле нашел! – в сарай ввалился Фаул. – Ух ты, Рой! Вот уж повезло так повезло!

– Человека лечи! – выдохнул Скай, едва сдерживаясь, чтобы не добавить что-нибудь бранное.

– А, сейчас… – Фаул старательно обогнул горку сухих чешуек на полу.

Крылья Роя годились во многие зелья и стоили немалых денег. За непрошеное же лечение пострадавший мог и не заплатить. Скай размял пальцы и пригрозил:

– Если я сам его вылечу, то и трофеями с тобой не поделюсь!

Угроза подействовала: Фаул тут же присел на корточки рядом с человеком и принялся водить чуть светящимися ладонями по его лицу и шее. Скай выглянул за ворота, втянул в сарай свой саквояж и принялся сметать серую пыль в бумажный кулек. Фаул вполглаза следил за ним.

– Вон там еще осталось! – показал он подбородком на не замеченную Скаем малюсенькую горку крыльев.

Скай кивнул и подобрал остатки. В конце концов, это и правда его законная добыча. Которой к тому же придется поделиться с Фаулом. Жадным Скай никогда не был, но сейчас что-то похожее на скаредность шевельнулось в глубинах души. Общение с Фаулом и правда плохо влияет, решил Скай. Закончил собирать трофеи и снова высунулся в снежную круговерть – позвать уже вконец заледеневшего на ветру работника.

Дядька вернулся, зажег светильник и прикрыл ворота. Сразу стало тише и теплее. Тусклый дрожащий свет позволял рассмотреть высокие, под потолок, стеллажи с рулонами полотна и какими-то ящиками. Спасенный лавочник уже сидел, привалившись спиной к стеллажу и глупо моргая. Фаул натягивал перчатки, что-то тихонько ворча. Работник аккуратно стряхнул на порог капли воды с вязаной шапки и спросил:

– С ним теперь все в порядке будет, господа маги? Или надо за лекарем бежать?

– К вечеру сам оклемается, – махнул рукой Фаул. – Оплату пусть пришлет в гостиницу, где ты нас нашел. Господину Скаю.

– Господину Скаю, – повторил работник. – Хорошо. Спасибо вам, господа волшебники!

Фаул кивнул, принимая благодарность, и повернулся к товарищу:

– Ну что, пойдем поедим, что ли?

Скай представил себе выход за порог и поморщился. Ветер свистел и подвывал. Снег на одежде растаял – теперь на улице она непременно задубеет ледяной коркой. Но не сидеть же на складе до самого улучшения погоды! Да и аппетит проснулся не столько от волшебства, которого сегодня он творил не так уж много, сколько от холода и беготни. Пришлось согласиться.

Вышли на улицу, оставив работника и его хозяина на теплом складе. Холод тут же впился в лицо, полез за шиворот. Фаул обтер лицо рукавом и громко посетовал:

– Вот же дрянь! Как будто еще и липнет что-то!

Скай вспомнил увиденные Особым Взглядом нити. Смотреть на них сейчас снова не хотелось, но теперь он тоже ощутил помимо ледяного ветра липковатые прикосновения чего-то неправильного.

– Тут в воздухе какая-то дрянь! – ответил он, перекрикивая ветер. – Вроде ниток! Знаешь такую?

– Нет! – Фаул снова смахнул что-то с лица. – Давай в тепле поговорим!


Времени, как выяснилось, прошло совсем немного, не больше свечки. Ская даже не успели хватиться. Подавальщик, не спрашивая, принес мокрым волшебникам кувшин горячего взвара и унес сушить отяжелевшие плащи.

– Так что там, говоришь, в воздухе-то? – спросил Фаул, прихлебывая сладко-пряный дымящийся напиток.

– Что-то вроде длинных тонких ниток. Не паутина, а именно нити. Как водоросли в потоке. Я такого раньше не встречал. А ты?

– Нет, – Фаул помолчал, припоминая. – Точно не видел. Это что-то новенькое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы