Я направился наверх. Они отвели мне комнату на чердаке. Она была чистой, спартанской. Через окошко в крыше прорывались солнечные лучи. Они принесли мне иллюзию надежды. Я взял свои туалетные принадлежности и направился на поиски ванной комнаты. Она оказалась незанятой. Безукоризненно чистая, с кучей пушистых полотенец. Я сказал:
– О'кей.
Сорвал с себя испорченный костюм и встал под душ. Я старался не смотреть на свое тело. Меня не раз били, и печальные следы остались. Включил обжигающую воду и заставил себя терпеть. Вместе с кожей душ омыл мою душу. Я завернулся в одно из полотенец и проверил шкафчик. Так ведь любой бы поступил, верно?
Куча дамских вещей.
Я прыснул на себя дезодорантом «Мам». Едва не задохнулся. Вытряс из бутылочки несколько таблеток аспирина и проглотил их всухую. Взял в руки странной формы металлическую фляжку с лосьоном после бритья. Называется «Харлей». «Ну, ты, Джефф, даешь», – подумал я. Втер немного лосьона в бороду.
Немного кокаина, и дела пойдут лучше.
Насыпал несколько полосок на край раковины, глубоко вдохнул и втянул их в себя. Несколько мгновений не чувствовал ничего. Подумал даже, что мое похмелье ничем не перешибешь. Но потом запели ангелы. Немного затошнило. Почувствовал, как широко открылись глаза. Бог мой, у меня уже ничего не болело. Я двинулся назад в свою комнату, бормоча:
– Мне нравится моя жизнь.
Выбрал старые джинсы «Ливайз». Еще одна стирка, и придется выкинуть. Надел рубашку с надписью «Грязный Макнэсти». Подарок завсегдатая паба «У Шейна Макговена» в Айслингтоне. Тогда-то она была белой, но я постирал ее вместе с синей рубашкой. Залез в туфли. Вытряс из пачки «Малборо» сигарету. Мы с Бет Дэвис все еще курили. Пошел вниз в бар и выпил глоток кофе. Идеально горький, как сплетни. Джефф сказал:
– У тебя, видно, мощные глазные капли.
– Что?
– У тебя глаза светятся.
Появилась Кэти и заявила:
– Фью, чтоб я еще когда-нибудь пила «Спритзерс»!
Джефф сказал ей о Пауле Йатс. Она заметила:
– Бедняжка.
Потом, прислонившись ко мне, спросила:
– Что это за запах? От тебя пахнет, как от моего Джеффа.
То, как она произнесла его имя, тронуло меня до глубины души.
Я пересел на свой стул и шумно выдохнул. Я быстро шел к выздоровлению.
Открылась дверь, вошел крупный мужчина. Длинная черная борода и выражение спокойной силы. Подошел ко мне и спросил:
– Можно поговорить?
– Конечно.
– В тишине.
Я оглядел пивную, которая вряд ли могла нам дать такую возможность, улыбнулся и сказал:
– Тогда давайте выйдем наружу.
Губы его слегка дрогнули, из чего я понял, что он оценил шутку. Один взгляд на его руки, и ты понимаешь, что он прошел длинный путь.
Свежий воздух едва не сбил меня с ног. Я пошатнулся, почувствовал поддерживающую руку. Он сказал:
– Свежий воздух иногда подводит.
Я вытащил курево, вытряс сигарету и щелкнул зажигалкой. Ни привета, ни ответа.
– Черт, – выругался я.
На нем были черный костюм, белая рубашка и аккуратно завязанный галстук. Он сунул руку во внутренний карман, достал зажигалку «Зиппо» и протянул мне. Я прикурил, попытался вернуть зажигалку, но он сказал:
– Оставьте себе. Я бросил курить.
– Она же серебряная.
– Давайте считать, что я даю ее в долг.
– Ладно.
Я присел на оконный карниз и спросил:
– Что вы хотели мне сказать?
– Вы меня знаете?
– Нет.
– Уверены?
– Я не забываю лиц.
– Я Трубочист.
Я снова взглянул в его лицо. Он не шутил.
– Не обижайтесь, приятель, но мне это ни хрена не говорит.
– Тинкеры?[1]
– Это что, шутка?
– У меня с юмором плохо, мистер Тейлор.
– Зовите меня Джеком. Итак… что вам нужно?
– Помощь.
– Не понимаю, чем я могу вам помочь.
– Вы помогли Энн Хендерсон.
Ее имя застало меня врасплох, царапнуло душу. Наверное, по лицу было заметно. Он сказал:
– Мне жаль, что я вас огорчил, мистер Тейлор.
– Джек, меня зовут Джек.
Я отбросил сигарету, проследил за ее полетом. Потом сказал:
– Послушайте, Трубо… Ну и имечко. Я этим больше не занимаюсь.
– Она сказала, вы поможете.
– Она ошиблась.
Я хотел встать, но он выставил вперед руки:
– Наших людей убивают.
Такой фразой кого хочешь остановишь. Без вопросов. Меня остановило. Я повернулся к нему. Он сказал:
– Вас долго не было. Я знаю. За последние полгода убили четырех тинкеров.
Он помолчал и с презрением в глазах продолжил:
– Эти полицейские, они ничего не делают. Я обращался к старшему инспектору, его зовут Кленси. Вы о нем слышали?
Я кивнул, и он сказал:
– Для них они всего лишь бродяги, цыгане… и все знают, что они всегда убивают друг друга.
– И что, по-вашему, я могу сделать?
– Выяснить.
– Что выяснить?
– Кто их убивает и почему.
2
Так вышло, что я задержался в пабе Джеффа еще на несколько дней. Главным образом из-за того, что не мог собраться с силами и сдвинуться с места. Было уже около полудня, когда я немного оклемался. Крикнул Джеффу, чтобы принес пинту.
– Не рано начинаешь?
– Господи, да я поднялся в восемь.
Он вгляделся в мои глаза и заметил:
– Заметно, что поднялся.
Я сел и огрызнулся:
– Не лезь, куда не просят.
Джефф не стал отвечать, начал наливать пиво.
– Чего такая спешка?
Я немного остыл и ответил: