– Эстер Саттон, – напряглась, готовая к наказанию.
– Не, – хлесткий удар и мой вскрик, – правда, – еще один.
Стонала, стиснув зубы. Если бы не путы, то наплевала б на все и набросилась с намерением убить.
– Я Эстер Саттон, Грир, – просипела, отдышавшись.
Сама уже в это поверила, и буду отстаивать до самого конца. Его конца. Зародившаяся вновь злость на герцога заставила забыть о желании собственной гибели. Напротив, я представила сладкое упоение, которое испытаю, когда по моей вине не станет жестокого оборотня, и изобразила улыбку.
– Но для вас могу стать кем угодно.
Например, смертью.
– Но что же вы делали в лесу, – оборотень сделала многозначительную паузу, – Эстер?
Он отчаялся, видимо, выпытать мое имя. Но я бы все равно не сказала, сколько бы ни размахивал кнутом. Оно далеко запрятано в моем мозгу и губы давно не произносили его, если не считать ночи полнолуния. Эти четыре простых слога казались чужими и далекими, однако охраняла я их как главное сокровище. Только мою ценность, которая важнее денег, замков, титулов.
– Поехала туда, чтобы помешать служанке вас убить, – пока лежала здесь одна в темноте, у меня было время придумать ответы на вопросы, которые наверняка интересуют герцога, однако голова соображала плохо, поэтому на свет родился несвязный бред.
– Что? – впервые увидела на лице Грира подобие удивления.
– В тот вечер, когда вы решили уехать, – и сколько же времени прошло? Вероятно, это было вчера. Но нельзя исключать, что без сознания я пробыла несколько дней. – Милли подошла ко мне и начала странный разговор.
Прости, подруга, что хочу оклеветать тебя после смерти. В подобной ситуации, думаю, ты поступила бы так же. Мы пытаемся выжить всеми способами.
– Она как-то намеками спросила, – продолжила я, обратив внимание на сосредоточенный взгляд герцога, – знаю ли, что вы оборотень. Конечно же, сказала, что нет. «Глупости! Оборотней истребили сотни лет назад», – ответила ей. Милли пожала плечами и ушла. Но а меня не оставляла мысль, что что-то с ней не так. Откуда бы ей знать, верно? И почему она обратилась ко мне? Тогда решила рискнуть и сама нашла ее. Она уже была в мужской дорожной одежде и с арбалетом в руках, когда мы встретились в узком черном коридоре недалеко от комнат прислуги. Сказала ей, что на самом деле мне все известно, но я побоялась признаваться в этом – вдруг вы разозлитесь, узнав о раскрытии секрета.
Я тяжело вздохнула и бросила на Грира умоляющий взгляд, словно просила не наказывать за такую самодеятельность.
– Продолжайте, – потребовал он.
– Ох, да, конечно… – пролепетала послушно. – Она… она спросила, боюсь ли я вас. Ведь меня удерживают в замке против воли… Я сказала, что и правда хотела бы свободы. Она сообщила, что как раз в этот день в Волчьем углу будет большая охота у оборотней – не представляю, откуда она знала! – и что большая охота ждет ее. Она говорила, что оборотни – худшие создания в мире, что подбиралась к вам годами, и теперь, оказавшись рядом, счастлива, что сможет завершить то, что начал еще ее отец… Попросила денег за избавление от вас… Конечно, наобещала ей золотые горы… Но я испугалась за вас, Грир… Не знала, что сделать. Ведь рассказать кому-то не могла. Решила предупредить лично…
– О, так вы, получается, героиня? – надменная усмешка сорвалась с его губ. Кажется, недостаточно он верит. Но – не колотит за ложь. Значит, нет уверенности, что я несу полную чушь.
– Когда приехала, в деревне никого там не нашла, – продолжала лгать. – Не успела до полуночи. Потом появились волки и охотница. Что было дальше – вы знаете…
– Почему же вы сражались на ее стороне? – вкрадчиво спросил Грир.
– На вашей стороне, увы, не вышло, – горько усмехнулась. – Меня хотели сожрать, герцог. Это мешало сотрудничать. Поэтому мы оборонялась вместе с охотницей. Но, клянусь, я не убила ни одного из вашей стаи. Вы ведь вожак, так?
– Не вашего ума дело, – оборвал он. – Хотя в наличии у вас ума я начинаю сильно сомневаться. Не знаю, кто вы на самом деле, но на моей территории должны делать лишь то, что я скажу. А я приказал оставаться здесь.
– Простите, – пролепетала тихо.
– Этим вы не отделаетесь, мисс. Мне придется наказать вас. Чтобы вы навсегда запомнили, кому принадлежите.
Я содрогнулась, тело еще болью горело от недавних ударов хлыста.
– Разве… вы меня не наказали?
– Это была прелюдия к нашему разговору. Побуждение быть откровенной. Сейчас будет кое-что другое. И оно пойдет вам на пользу.
Грир взял одну из свечей и подошел к дальней стене. Я, даже повернув голову под немыслимым углом, с трудом видела, что он делает. Наклонился, начал чем-то шуршать. Лишь услышав треск пламени, поняла, что герцог затопил очаг. Не замечала его в этой комнате. Теряю квалификацию вместе с наблюдательностью.
Огонь разгорелся. Грир неспешно прошел по своей тайной комнате и взял какую-то палку. Лишь, приглядевшись, поняла, что это, и мысленно выругалась. Он сунул кусок металла в чадящий камин и стал ждать, пока тавро не раскалиться до нужной температуры.
Волк решил меня клеймить.