Читаем Убийца Леди полностью

— Мысик не такой выраженный, — заметил Хоуз. — У него волосы очень коротко подстрижены, редеют у висков, но не так торчат. Да, вот теперь вы ухватили суть, так лучше.

— Рот длиннее и уже, верно? — не переставал быстро чертить карандашом Анджело. Наложив на набросок новый лист кальки, он начал переносить на него результаты. У стола, за которым он работал, было очень жарко. Вспотевший кулак прилипал к тонкой прозрачной бумаге.

Родился третий вариант портрета подозреваемого, потом появился четвертый вариант, пятый, десятый, двенадцатый, — а Анджело все продолжал трудиться, сидя за ярко освещенным столом. Хоуз и мальчик без конца вносили поправки, иногда вспоминая какие-то подробности уже после того, как предыдущие их замечания оказывались аккуратно зафиксированы на бумаге. Анджело оказался опытным и умелым рисовальщиком; ему удавалось передать на рисунке все их замечания. Казалось, бесконечные переделки совсем не раздражают его. Он терпеливо поправлял наброски.

— Становится хуже, — вдруг заявил мальчик. — Теперь совсем не похоже на него. Вначале было лучше.

— Измените нос, — попросил Хоуз. — У него какой-то изгиб в средней части. Как будто нос был сломан.

— Больше расстояние между носом и ртом.

— Брови гуще. Такие мохнатые. И толще.

— Мешки под глазами.

— Углубите носогубные складки.

— Он у вас слишком молодой. Состарьте его.

— Изогните кончики губ.

— Нет, это слишком. Выпрямите.

— Лучше, лучше.

Анджело продолжал работать. Лоб у него покрылся испариной. Попробовали включить вентилятор, но мощной струей воздуха размело по полу бумаги рисовальщика. Время от времени то один, то другой сотрудник подходил к столу, за которым трудился Анджело. Они останавливались у него за спиной и заглядывали к нему через плечо.

— Здорово, — сказал кто-то, в жизни не видевший подозреваемого.

Пол был покрыт листками смятой кальки. Но Хоуз и Фрэнки продолжали вспоминать приметы виденного ими человека, и Анджело старался как можно точнее перенести их впечатления на бумагу. И вдруг после того, как они уже потеряли счет рисункам, Хоуз воскликнул:

— Стоп! Вот оно!

— Это он, — подтвердил Фрэнки. — Тот самый тип!

— Ничего не меняйте, — велел Хоуз. — Это он! Тот тип.

Мальчик расплылся в улыбке. Они с Хоузом пожали друг другу руки.

Анджело испустил вздох облегчения.

Наконец перед ними оказался рисунок с изображением человека, которого они оба видели.

Анджело начал собирать вещи.

— Отлично! — воскликнул мальчик.

— Мой стиль, — ответил Анджело. — Отлично! Забудьте, что моя фамилия Анджело. Моя настоящая фамилия — Отлично, с большой буквы «О». — Он устало улыбнулся. Рисовальщик тоже был доволен результатом своей работы.

— Когда мы получим распечатку? — спросил Хоуз.

— А когда она вам нужна?

Хоуз посмотрел на часы:

— Сейчас 3:15. Этот тип сегодня в восемь вечера собирается убить женщину.

Анджело серьезно кивнул. Полицейский в нем тут же возобладал над художником.

— Пошлите со мной человека, — попросил он. — Я распечатаю изображение сразу же, как вернусь к себе.

В 4:15 Карелла и Хоуз вышли из участка с пачкой еще не просохших рисунков, выполненных тушью. Сойдя со ступеней, они разошлись в разные стороны. Карелла направился на Северную Тринадцатую улицу, в бар под названием «Паб», тот самый, куда Самальсон водил свою девушку в прошлое воскресенье. Карелла шел туда с единственной целью: показать портрет бармену в надежде, что тот опознает подозреваемого.

Хоуз же свернул за угол, на Седьмую улицу, где Фрэнки Аннуци, по его словам, встретил мужчину, который передал ему письмо. Хоуз решил начать поиски с Седьмой и двигаться на восток, по направлению к центру, а если понадобится, дойти до Тридцать третьей. Оттуда можно вернуться назад, поворачивая на север и на юг. Если подозреваемый живет где-то поблизости, Хоуз непременно его найдет. Одновременно фоторобот отправили в Бюро идентификации. Вдруг его фото отыщется в досье — на тот случай, если ни один из полицейских, расследующих дело, не наткнется на золотую жилу.

В десять минут пятого из здания участка вышли Мейер и Уиллис. У них также были портреты подозреваемого. Они решили начать поиски с Шестой улицы и двигаться в западном направлении, спуститься до Первой улицы и идти вдоль Пятой до той улицы, на которой живет Леди Астор.

В четверть пятого экипаж одной из патрульных машин получил приказ заехать в участок. Им вручили фотокопии рисунка для раздачи всем моторизованным и пешим патрульным. Портрет подозреваемого отослали также в два соседних участка — 88-й и 89-й. Все улицы, непосредственно примыкающие к району Гровер-авеню, включая Гровер-парк, были наводнены детективами из 88-го и 89-го участков. Парк относился к их юрисдикции. Маловероятно, но все же… Возможно, подозреваемый вернется в парк за биноклем. Город большой, а район парка занимает обширную территорию и отличается повышенной плотностью населения. Утешало одно: территория участка все же меньше, чем территория города.

Перейти на страницу:

Похожие книги