Читаем Убийца (ЛП) полностью

— Есть ли какая-нибудь договоренность, которую мы могли бы заключить?

— Ты имеешь в виду какой-то иммунитет?

«Правильно.»

«Мы могли бы поговорить об этом. Мне нужна ваша абсолютная уверенность в том, что человек в вашей кабине обезвредил свое устройство».

«У него его больше нет. Я отобрал его у него. Я заставил его разоружиться… Я не думаю, что он больше вооружен».

Наступила пауза, когда все коллективно вздохнули. Наконец президент высказался.

«Я не буду вести переговоры с террористами, сынок. Пока ты находишься в суверенном воздушном пространстве моей страны, ты террорист. Отойди на двенадцать миль над Тихим океаном, и мы сможем немного поговорить».

«Да. Хорошо. Слушайте, большое спасибо, сэр».

«Вы поступаете правильно. Это все, что я могу сказать».

«Эй, ВМС?» — сказал Адэр через мгновение.

— Да, Кэп.

«Ребята, вы можете дать мне немного передышки?»

— Да, подойдет. Сейчас ты захочешь подняться до пяти тысяч и идти по курсу два-семь-ноль, Кэп. Я еще раз говорю: поднимись и удерживай пять тысяч, курс два-семь-ноль. Конец.

Эскадрилья «Супер Хорнетов», ближайшая к большому авиалайнеру, приблизила цель еще на тысячу ярдов вперед и назад. Рейнольдс и его ведомый, находившийся на левом борту Боинга 747, отошли, замедлились и спрятались за рейсом 77.

— Проходим один, идем на пять, курсом два-семь-ноль, Флот, — сказал Адэр, наблюдая, как «Хорнет» на правом крыле делает дугу и исчезает за пределами его поля зрения. Мгновение спустя его радио снова затрещало.

«Роджер, Кэп, это Стрелок, он стоит рядом. Я буду сразу за вами. Сейчас не лучшее время, чтобы вести себя мило».

Прошла долгая минута молчания.

— Соколиный Глаз, ты все еще стоишь? — наконец сказал президент, общаясь с Хоуком и пилотом ВМФ Рейнольдсом.

«Это утвердительно, сэр». - сказал Хоук.

«Пришло время срезать орехи, Алекс. Четыреста душ. Поговори со мной».

«Я придерживаюсь своей первоначальной оценки, г-н президент», — сказал Хоук. «На борту этого самолета нет невиновных».

«Ты копируешь то, что говорит Соколиный Глаз, Стрелок?»

«Да, да, скопируйте это, сэр, это утверждение».

«Хорошо, тогда Стрелок, это Боевой Конь. Боже, помоги нам всем. Я приказываю тебе исполнить свой долг, сынок».

«Повторите это, Боевой Конь. Понятно. Стрелок выполнит приказ, сэр. Кончено».

* * *

Инфракрасная система ракеты класса «воздух-воздух» AIM-9X Sidewinder позволяет пилоту запускать ракеты с тепловым наведением, а затем предпринимать действия по уклонению, пока ракета наводится на цель. После запуска ракеты летят со сверхзвуковой скоростью. Инфракрасные датчики и конический сканер в носовом обтекателе отслеживают цель. Отраженные лазеры сообщают ракете, когда она достигла оптимальной разрушительной дальности, и приводят в действие боеголовку.

Капитан Уайли Рейнольдс нажал на переключатель, активирующий «Сайдвиндеры» под его крыльями. Пронзительный предупреждающий сигнал наполнил кабину «Супер Хорнета». Теперь он мог стрелять по своему желанию. Он внимательно посмотрел на силуэт самолета British Airways, вырисовывавшегося в лучах заходящего солнца.

Даже когда его правая рука двинулась, чтобы активировать систему управления огнем, его кишечнику было трудно воспринимать сигналы, которые посылал его рациональный разум. Искаженная реальность. Он чувствовал себя бедным солдатом, блуждающим в одиночестве по пыльной деревне и встречающим женщину в тяжелых одеждах с ребенком на руках.

Президенту это удалось. Это было время резки орехов.

«Это не ребенок, черт возьми, это бомба», — говорил его разум.

Капитан Рейнольдс нажал на курок. Ракета улетела, оставляя за собой тонкую струйку белого дыма.

«Эй, Военно-морской флот, мы уже в двенадцати милях отсюда?» — сказал Адэр хриплым голосом. От яркого заходящего солнца над Тихим океаном у него слезились глаза, и он яростно вытер их тыльной стороной ладони.

«Приближаюсь, Кэп».

«Вы когда-нибудь приезжали в Ирландию?»

«Когда-нибудь. Слышишь, это прекрасная страна».

«Такой чертовски зеленый, приятель. Это как сон».

«Ага.»

«Раунд Гиннесса всегда с собой, Военно-Морской Флот».

«Ценю предложение, Кэп».

«Эй Слушай».

<p>Эпилог</p>Исламорада

Они сидели вместе на песке, примерно в двадцати ярдах от линии прилива, и смотрели, как заходит оранжевый шар солнца. Женщина раскладывала рядом с собой небольшую кучку ракушек — дневные призы. Солнце все еще припекало, но поднимался легкий ветерок, и чувствовался запах прохлады конца октября, которая весь день скрывалась под жарой. Прилив отступал, оставляя чайкам твердый мокрый песок. На дальнем горизонте лежали кремовые массы кучевых облаков, а на высоком западном небе виднелись тонкие перья перистых облаков.

«Либо костная рыба становится умнее, либо я становлюсь глупее», — сказал мужчина, глядя на заходящее солнце и говоря именно то, что было у него на уме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы