Читаем Убийца (ЛП) полностью

Это придало Коннору решимости. Он не мог вернуться к команде, позволив

Джейсону рассказывать, как плохо он стреляет. Он не переживет этого. Коннор замедлил

дыхание, успокоился. А потом медленно и плавно, словно выполняя движение из боевых

искусств, он вытащил Глок и осторожно прицелился в центр мишени. На выдохе он

представил, как нежно нажимает на курок. Казалось, что пистолет выстрелил сам…

Пуля прошла в сердце мишени.

Коннор ощутил восторг. Сияя, он повернулся к Джейсону.

- Вот так!

Джейсон ответил попаданием в голову мишени.

Ганнер восторженно присвистнул.

- Вижу, дух соревнования идет вам на пользу. Отодвинем немного мишени, - сказал

он, и теперь мишени стояли в семи метрах от них. – Враг может преодолеть такое

расстояние за полторы секунды, - продолжил он. – Выстрел наносит удар, схожий с

сильным ударом кулаком. Нет гарантии, что враг тут же будет повержен. Он может быть в

бронежилете или двигаться с раной. А бывало, когда пуля отскакивала от кости! Так что

вам нужно отточить череду выстрелов – два в тело, один в голову.

Установив мишень для себя, Ганнер показал технику. Меньше, чем за секунду он

достал пистолет и дважды попал в тело мишени, а после короткой паузы и в голову. Это

произошло так быстро, что Коннор не был уверен, что видел, как Ганнер двигался.

- Это устранит любого врага, - сказал он, отойдя в сторону. – Ваша очередь.

Попасть в мишень с семи метров было сложнее, а теперь нужно было попасть

трижды. Но наставления Ганнера улучшили стрельбу Коннора. После часа упражнений

мишени подвинули к отметке в десять метров. Джейсон так набил руку, что все время

попадал дважды в тело и один раз в голову. Коннор был не так удачлив, его попадания

были разбросаны по мишени, но все находили цель.

- Заряжайте полный магазин. Посоревнуемся напоследок, - предложил Ганнер, ставя

две новые мишени на расстоянии пятнадцати метров. – Лучший из семнадцати раундов.

Джейсон взглянул на Коннора.

- Мне и половины хватит, чтобы тебя разгромить.

- Мне хватит одной для твоей большой головы! – ответил Коннор, вставляя новый

магазин.

Они встали у линии. По команде Ганнера они начали стрелять. Гремели выстрелы, а

через тридцать секунд они опустили оружие.

Ганнер снял мишени и сосчитал дыры.

- Неплохо, Коннор, - сказал он. – Из семнадцати возможных ты попал восемь раз в

тело и три в голову.

Коннор с улыбкой посмотрел на Джейсона. Он думал, что неплохо продвинулся,

ведь обучение началось только утром.

Но тут Ганнер проверил мишень Джейсона.

- Что я могу сказать? Одиннадцать в тело и пять в голову. Ты настоящий Билли Кид!

- Вот так-то, Коннор! – рассмеялся Джейсон, вытащил оружие и притворился, что

стреляет Коннору в голову.

Ганнер выхватил Глок17 из руки Джейсона.

- Не слушал? НИКОГДА не направляй пистолет на людей в тире!

- Но он не заряжен, - возразил Джейсон. – Я всем выстрелил.

Ганнер пронзил его взглядом.

- Первое правило – каждое оружие считай заряженным. Никаких исключений! – он

показал, что семнадцатая пуля еще оставалась в пистолете.

Коннор повернулся к Джейсону в ужасе и потрясении.

- Ты мог меня убить!

И теперь уже у Джейсона не было слов.

ГЛАВА 9:

Резкий стук в деревянную дверь заставил Романа Гурова оторваться от шахмат.

- Да? – отозвался он.

Дверь открылась, вошла рыжеволосая женщина в темном костюме в полоску.

- Простите, что мешаю, мистер Гуров.

- Что такое, Ника? – Роман поманил помощницу в изящно обустроенную комнату.

Ника в три шага пересекла красный персидский ковер и подошла к столику, где

стояли красивые шахматы из эбонита и слоновой кости. Она с уважением кивнула

противнику Романа и обратилась к начальнику:

- Вы просили данные. Банкир исправился и вернул деньги.

- Хорошо, - сказал Роман. – Избавьтесь от банкира. Насовсем.

- Как пожелаете.

- А что с Малковым?

- Планируется кампания против коррупции, - ответила Ника. – В этот раз крупнее. В

Москве Малков становится серьезной проблемой.

Роман откинулся на высокую спинку кожаного кресла и сцепил длинные пальцы под

подбородком с ямочкой.

- Так исправьте проблему.

Ника кашлянула, прочистив горло.

- Это не так просто. Мы не можем подобраться к нему.

- Почему?

- У Малкова серьезная защита.

Пахан отмахнулся.

- Это нас не останавливало раньше.

- Да, но говорят, за ним стоит кто-то сильный.

Роман вскинул кустистую бровь.

- ЦРУ?

Ника едва заметно пожала плечами.

- Обычно так. Но в этот раз не видно американцев.

- Тогда кто?

- Это мы пытаемся выяснить, но пока что не выходит.

Глаза Романа сузились, у него заканчивалось терпение.

- Значит, они плохо ищут, - прорычал он.

Ника напряглась, готовясь к удару. Но он не последовал. Не в этот раз.

Ника не была слабой женщиной, у нее были навыки рукопашного боя, она могла

поднять свой вес, но у ее начальника был черный пояс кёкушин-каратэ, самого жестокого

стиля японского боевого искусства, и он показывал свои умения на нерадивых работниках.

- Так быстро тут не победить, - отметил противник пахана, передвигая ладью на две

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература