Читаем Убийца (ЛП) полностью

Коннор ускорил шаги, шел теперь за клиентом, подгоняя его.

- Можно медленнее! – возмутилась Анастасия, ее сапоги на каблуках оставляли

дыры в снегу.

- Прости, замерзаем, - объяснил Джейсон, в этот раз слушаясь. Он вел их по темному

парку, его фонарик светил впереди, как маяк. Снег падал волнами, отражал свет и мешал

видеть.

- Австралийцам нужно закалиться! – пошутила Анастасия.

- А вам нужна погода получше! – мрачно ответил Джейсон, глядя на дорогу.

Коннор каждые пару шагов оборачивался с фонариком. Пару раз он улавливал тень в

кустах. Бездомный? Агент? Кто-то еще? Кто бы ни шел за ними, он сохранял дистанцию.

Но если их было много, то другие могли уйти вперед. Может, они хотели отрезать от

входа…

Коннор торопил Феликса к главным вратам, большие колонны уже виднелись

впереди и обещали безопасность.

- Что за спешка? – жаловался Феликс, чуть задыхаясь от быстрого шага.

- Машина ждет, - ответил Коннор, надеясь, что это так.

Они приближались к колоннам, когда Анастасия поскользнулась на снеге. Коннор

поймал ее за руку.

- Спасибо, - сказала она, оперлась об него и проверила лодыжку. – Мы вроде

отказались идти на каток! – пошутила она.

- Лодыжка в порядке? – спросил он, глядя на тьму позади. Он не хотел

задерживаться.

- Да, - сказала она. – Но…

Коннор заметил движение. Он взял ее под руку, игнорируя ее просьбы замедлиться,

и потащил из парка с Феликсом. Они прошли врата, и он заметил фигуру ждущего их

Тимура. Он выдохнул с облегчением.

- Проблемы? – спросил телохранитель, открывая заднюю дверь для Феликса.

Феликс нахмурился и заворчал под нос. Коннор привлек внимание телохранителя,

намекнул, что ситуация была опаснее, чем просто проблема с входом.

- Поехали, - Тимур поторопил Феликса.

За ним в машину села запыхавшаяся Анастасия, потом Джейсон, Коннор напоследок

провел лучом фонарика. Но парк Горького отказывался выдавать секреты.

ГЛАВА 22:

Коннор и Джейсон лениво завтракали следующим утром с Феликсом и его отцом,

когда вошел Дмитрий с газетой в руке. Бледное лицо советника выдало все раньше, чем

он положил газету на стол перед Виктором. Коннор разглядел заголовок, его линзы

перевели с русского: «Адвокат Малкова застрелен на улице».

Миллиардер читал статью, и на его лице отражались разные стадии потрясения, горя,

а потом гнева.

- Кража? – воскликнул Виктор, бросив газету на стол. Почти всю первую страницу

занимала фотография мертвого адвоката. Его тело лежало среди окровавленного снега,

пуля попала в правый глаз, судя по подписи. – С чего полиция сделала такой вывод?

Дмитрий пожал плечами.

- Говорят, пропали кошелек и телефон Сергея, и его портфель был разорван.

- Не верю, - вздохнул Виктор, снял очки и зажал переносицу. – Сергей звонил мне

прошлой ночью, чтобы сказать, что он заверил документы для кампании. Он должен был

прийти утром и доставить их. Его смерть – точно не совпадение.

- Думаете, это было убийство? – спросил Дмитрий.

- Именно так! – Виктор ударил кулаком по столу так сильно, что тарелки звякнули.

Коннор и Джейсон молчали. Уровень потенциальной угрозы миллиардеру и его сыну

стал выше. Но Феликс смазал тост маслом и продолжил завтракать, словно такое

случалось каждый день.

Виктор вернул очки и посмотрел на советника.

- Это было преднамеренное нападение. Послание.

Коннор растерянно переглянулся с Джейсоном. Послание?

- Почему вы так говорите? – спросил Дмитрий с ужасом в голосе.

Виктор ткнул пальцем в фотографию адвоката.

- В Братве выстрел в глаз – это послание «Мы следим за тобой». Этой «кражей» они

меня предупреждают. Они знали, что у Сергея были документы. Это попытка сорвать

кампанию.

Политик-миллиардер допил черный кофе, отодвинул стул и встал, упирая кулаки в

стол.

- Но я молчать не стану, - яростно заявил он. – Дмитрий, мне нужны копии

документов для здания городской думы к концу недели. Мы продолжим, чтобы почтить

память моего друга Сергея.

- А если послание было личным? – спросил Дмитрий, тревожась и дергая бороду.

Виктор подошел и обхватил рукой плечи советника.

- Против таких угроз и коррупции мы и боремся, мой друг.

- Но мы не знаем, с кем мы боремся, - возразил Дмитрий. – Никто не знает, кто пахан.

Это может быть даже президент.

- Братва остается собой, кто бы ни возглавлял ее. И их связи с правительством – это

сердце коррупции. И, - Виктор криво улыбнулся, - Братва не знает, с кем борется. Если не

выступим мы, этого не сделает никто, и страна будет потеряна. Так что пора нам заявить о

себе.

Выдавив улыбку, Дмитрий кивнул:

- Я получу разрешения, - пообещал он и ушел.

Виктор поманил своего телохранителя.

- Лазарь, это только начало действий врага по уничтожению меня. Ты и твои люди, -

он посмотрел и на Коннора с Джейсоном, чтобы убедиться, что они тоже слушают приказ,

- должны быть настороже. Не рискуйте. Относитесь ко всем, как к потенциальной угрозе.

Феликс перестал есть и смотрел на отца.

- Это началось? – сухо спросил он.

Виктор посмотрел на сына, стиснув зубы.

- Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература