Читаем Убийца (ЛП) полностью

замечали огромного телохранителя с тату, носом боксера, в отчасти расстегнутой куртке,

чтобы он мог быстро выхватить оружие. Тимур остался в машине на случай спешного

отступления.

Пока их блинчики готовились, Коннор следил за прохожими, ожидая угрозу. Он

заметил черную Тойоту Короллу, когда они приехали, но еще не видел агента на площади.

Коннор пытался все время уловить преследователя, но пока не удавалось.

А потом к ним пошел высокий мужчина в синей шапочке и черной куртке, его руки

были глубоко в карманах. Коннор напрягся, ведь в карманах многое можно было спрятать.

Но мужчина прошел мимо, не взглянув на них.

У ближайшего домика девушка с короткими черными волосами смотрела шали.

Рядом с ней элегантно одетый джентльмен в меховой шапке переписывался по телефону.

Он не проявлял интереса к фестивалю, и Коннор ощущал опасность. Он был уверен, что

этот мужчина был возле ледяного дракона столько же, сколько и они.

«Это агент? Угроза? Бандит из Братвы?»

Коннор уже был в Оранжевом коде и собирался рассказать Лазарю, но… прибыли

жена и дочь подозреваемого, обняли его, и семья пропала в толпе.

Коннор расслабился до Желтого кода и продолжил слежку.

Джейсон вручил ему теплый блинчик с медом. Феликс уже ел свой, еда его

взбодрила.

- Заметил угрозы? – спросил Джейсон, жуя блинчик.

Коннор покачал головой. Он поднес угощение к губам и увидел мужчину с худым

лицом, бледной и безжизненной, как пепел сигареты, кожей. Он был в четырех лотках от

них, разглядывал расписную шкатулку, но его серые глаза смотрели мимо нее на Коннора

и Феликса. Кроме пепельной кожи, его черты не запоминались. Но было в нем что-то

смутно знакомое.

«Он был на ярмарке?» - их взгляды пересеклись, кожу Коннора покалывало.

Телефон Джейсона запищал.

- Ана будет через пять минут. Спрашивает, где встречаемся.

- У ледяного дракона, - сказал Коннор, заметив, что Джейсон снова назвал ее Аной.

С блинчиками в руках они подошли к скульптуре и ждали. Феликс нетерпеливо

смотрел на часы, часто сверялся с телефоном, надеясь на сообщение от Анастасии.

Коннор оглянулся через плечо, чтобы проверить мужчину с серыми глазами, а

дракон вдруг взорвался. Обломки острого льда полетели в стороны, словно чудище

плевалось клыками. В грохоте бьющегося льда Коннор услышал свист пули.

ГЛАВА 40:

С этого момента время для Коннора текло пугающими вспышками. Обломки льда

сыпались с неба. Джейсон вскинул руки, защищаясь. Феликс пошатнулся, раскрыв рот от

крика боли. Лазарь потянулся под куртку за пистолетом. Коннор бросил блинчик, чтобы

схватить Феликса. Капли красной крови на мятом снеге. Посетители фестиваля в

потрясении оглядывались на взорвавшуюся скульптуру.

А потом в шуме время вернулось в свой ритм, невероятно ускорившись. Увидев

Лазаря с пистолетом, толпа запаниковала и начала разбегаться. С колотящимся сердцем

Коннор потащил Феликса в укрытие ближайшего магазина. Джейсон впереди расталкивал

людей, Лазарь прикрывал сзади, его пистолет искал врага…

Еще одна пуля пронзила воздух.

Коннор утянул Феликса в снег, они врезались в стены чайного домика. Он накрыл

Феликса своим телом, его куртка была для обоих пуленепробиваемым щитом. Джейсон

сделал так с другой стороны, а потом заметил ручейки крови на бледном лице Феликса.

- Его подстрелили, - сказал Джейсон.

Коннор быстро осмотрел его и нашел небольшую рану на голове Феликса.

- Просто задело, - сказал Коннор с облегчением.

- Где Лазарь? – рассеянно спросил Феликс.

Коннор оглянулся. Телохранитель лежал на снегу, кровь лилась из дыры в его горле,

словно татуировка кинжала пронзила кожу. Он принял удар второй пули, спас этим жизнь

Феликсу.

Несмотря на ужасную рану, Лазарь впивался в снег, пытаясь доползти до укрытия.

Но через миг его пронзила еще одна пуля, попадая в цель с поразительной меткостью.

Телохранитель безжизненно обмяк в окровавленном снегу.

- Нужно убираться отсюда. СЕЙЧАС! – сказал Джейсон, схватив Феликса за руку.

- Позвони Тимуру, - приказал Коннор. – Срочная эвакуация. Встреча в точке Дельта.

До похода на Красную площадь телохранители договорились о плане действий в

опасной ситуации. При взрыве бомбы. При краже. При потере Феликса. При выстрелах…

Точка Дельта была одной из четырех точек для эвакуации. Северо-восточный угол

площади у собора Василия Блаженного был к ним ближе всего.

Коннор заставлял себя глубоко дышать, чтобы успокоиться. Хуже всего было

действовать вслепую, только на инстинктах. Он помнил важность действий по порядку.

Оценить угрозу. Отыскать опасность. Покинуть зону риска. В таком порядке.

Если они побегут, не оценив опасность, они могут столкнуться с врагом.

Прикрывая Феликса, Коннор огляделся в поисках снайпера. Все было в хаосе, всюду

бегали люди, скользили на льду, пытаясь сбежать. Было проще заметить тех, кто не

двигается.

В тени домика, где продавались шали, пряталась девушка с короткими темными

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература