Читаем Убийца (ЛП) полностью

- Забудь, - сказал Коннор, решив приберечь тревоги насчет мистера Грея при себе. –

Анастасия скоро узнает об организации. Я предложил взять ее к нам.

Джейсон удивленно посмотрел на Коннора.

- Взять к нам?

- А что? У нее есть навыки.

Джейсон вдруг смутился.

- Да, но… не думаю, что это хорошая идея… Линг не… и полковник…

- Какая тебе разница, что думает Линг? – прервал его Коннор. – Ты говорил, что вы

расстались. Или ты хочешь помириться? И твой флирт с Анастасией расстраивает клиента.

Эту линию нельзя пересекать. Пора остановиться.

Джейсон застыл.

- И кто мне это говорит? – прорычал он. – Хорошо тебе. На первом же задании ты

подцепил дочку президента, черт побери! Это наглость, - он зло посмотрел на Коннора и

пошел дальше.

Коннор тяжко вздохнул. Может, Джейсон был прав. Мог ли он отчитывать

напарника? Его тоже было за что винить.

Они подходили к даче, стражи открыли двери и впустили их. Стряхнув снег с сапог,

они прошли в прихожую, а Виктор как раз вышел из комнаты.

- Ах! Вот и все вы, - сказал он. – Завтра утром встаем рано. Мы идем на охоту!

- Круто, - сказал Феликс, на его лице мелькнула улыбка.

- Я знал, что тебе понравится, - отец взлохматил сыну волосы. Он повернулся к

Анастасии. – Мне сказали, что ты привезла скрипку. Это так?

Анастасия кивнула.

- Надеюсь, вы не против. Мне нужно играть, даже если я отстранена от занятий.

- Конечно, нет, – сказал Виктор, с теплом глядя на нее. – Я бы хотел послушать. Моя

жена тоже играла. И когда она… вы знаете… я скучаю по скрипке в доме.

Коннор заметил, как Анастасия переминается с ноги на ногу.

- Вряд ли я напомню вам жену, - сказала она, опуская голову, словно искала на

сапогах снег. – Я не так хороша.

- Не скромничай, - сказал миллиардер. – Уверен, я буду потрясен.

Анастасия робко улыбнулась ему.

- Надеюсь.

Виктор хлопнул в ладоши.

- Вот и договорились. Сыграешь нам завтра после охоты.

Он пошел в свой кабинет, но замер на пороге.

- О, кстати, Анастасия. Я пытался связаться с твоими родителями, но не смог. Тот

номер вечно переключает на автоответчик.

Анастасия вздохнула.

- Это родители. Они, наверное, без сигнала в Арктике. Как всегда!

Виктор с сочувствием улыбнулся ей.

- Уверен, они свяжутся, когда получат мое послание.

ГЛАВА 59:

Из тьмы появилось лицо. Череп с натянутой на него кожей. Ледяные серые глаза

обещали смерть. Из черного дыма и огня горящего танкера фигура ядовито прошипела:

«Ты всегда попадаешься не в том месте не в то время…».

Коннор проснулся в холодном поту, кошмар прилип к нему, как паутина… с

мистером Греем в центре.

Коннор пытался прогнать ужасную картинку из головы. Он сел, включил лампу у

кровати и потер глаза. Но он все еще видел мистера Грея.

Кошмар ощущался как настоящий, и Коннор понял, что он вспомнил миссию в

Индийском океане с пиратами. Но что там делал мистер Грей? Коннор знал, что этого не

было. Или было? Его мысли все еще страдали от взрыва.

Коннор сглотнул. В горле пересохло, во рту словно были опилки. Он слез с кровати,

надел джинсы и футболку и пошел на кухню. Стакан молока его спасет. Он шел по

прихожей дачи и заметил полоску света из комнаты, дверь была приоткрыта. Было

слышно тихие голоса, один из них был Виктора.

- Дмитрий, рад тебя видеть. Поверить не могу, что тебя так быстро отпустили.

- Как и я, - ответил голос советника. Коннор улыбнулся с облегчением, поняв, что

Дмитрия освободили.

- Наш новый адвокат – просто золото, - продолжал Виктор. – Полиция тебя мучила?

Угрожала?

- Ты знаешь, как это происходит, Виктор.

- Да. Прости, друг, что тебе пришлось страдать…

Коннор невольно слушал. Он хотел узнать больше об освобождении Дмитрия.

Молясь, что половицы не скрипнут, он подошел к двери и скрылся в тени. В щель между

дверью и рамой он видел Виктора в кресле у огня. Напротив него был Дмитрий с бледным

лицом, темными кругами под глазами, на его бороде стало больше седины.

- Речь была успехом, - отметил Дмитрий с горькой улыбкой. – Как ты и говорил,

Виктор, это переломный момент в истории. Думаю, немного страданий стоят результата.

Виктор улыбнулся.

- Молодец, Дмитрий!

- Кстати, Виктор, может, отпразднуем мое освобождение?

- Это твой лучший совет! – рассмеялся Виктор и встал.

Дмитрий махнул Виктору и поднялся сам. Он подошел к комоду из красного дерева

и выбрал бутылку лучшей водки. И тут Коннор заметил третьего человека в комнате.

Мистер Грей.

Он стоял неподвижно, как манекен. Его пепельное лицо было безжизненным.

Коннор поежился, вспоминая кошмар.

- Мистер Грей, не присоединитесь к тосту? – спросил Дмитрий, протягивая рюмку.

Его рука подрагивала.

Мистер Грей даже не взглянул на водку.

- Я не пью.

- Конечно, - нервно улыбнулся Дмитрий. – Я забыл, что вы – истинный

профессионал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература