Читаем Убийца (ЛП) полностью

- Нет! – Шарли покачала головой. Она провела руками по волосам, пытаясь

успокоиться. – Помощь уже направлена на дачу Малкова. Скажи, где вы, Коннор.

Коннор ощутил, как Анастасия обмякла рядом с ним.

- Мы в подвале под дачей… Братва подожгла дом.

- Держитесь. Я свяжусь с экстренными службами, - сказала Шарли. Она схватила

телефон и принялась звонить.

- Они прибудут… слишком поздно, - прошептал Коннор, его голова опустилась.

Слезы побежали по лицу Шарли, она нежно прижала палец к экрану.

- Останься со мной, Коннор.

Он слабо улыбнулся.

- Я всегда буду… с тобой.

- Коннор, я люблю тебя.

Он посмотрел на нее, на нежный изгиб ее подбородка, яркую синеву глаз и светлые

волосы.

- Я тоже люблю тебя, Шарли.

И телефон выскользнул из его пальцев.

ГЛАВА 73:

Коннор слышал вдали отчаянный голос Шарли, звучащий из телефона у его ног.

Сияние экрана почти не освещало подвал, но он мог видеть обмякших Виктора и Феликса.

Жарко было так, будто они сидели в печи, а не в винном погребе. Несколько бутылок у

потолка взорвалось, содержимое вылилось на стены.

Голова Коннора болела, его тошнило. Он пытался схватить телефон, но рука была

тяжелой. Огонь лизнул потолок раз. Другой. Искры сыпались, как падающие звезды,

начинали пропускать огонь в подвал.

Коннор пытался не закрывать глаза, когда дверь в кухню открылась, и мистер Грей

появился на вершине лестницы, огонь бушевал за ним, словно он был дьяволом.

- ПРОЧЬ! – завопил он.

Виктор вяло встал, потащил за собой сына. С помощью мистера Грея они забрались

по лестнице и пропали. Коннор знал с мрачной уверенностью, что убийца не вернется за

ними. И с последним сверхчеловеческим усилием он встал на ноги и потащил Анастасию,

почти потерявшую сознание, за ними. Они словно поднимались по Эвересту, его голова

кружилась, ноги были неподъемными. Он чуть не упал со ступенек, но удержался за

поручень.

Когда Коннор добрался до вершины, он обнаружил пылающую кухню. Огонь был

таким сильным и жарким, что его кожа и волосы тут же обгорели. Но мистер Грей

поставил садовый шланг так, чтобы вода лилась в комнату. Она не останавливала огонь,

но потока было достаточно, чтобы пламени стало меньше, чтобы создать узкую тропу к

задней двери.

Коннор вышел оттуда, шатаясь через каждые два шага, увел Анастасию подальше от

дачи, а потом рухнул. Ледяной воздух и снег ощущались божественно после адского жара

огня. Он полежал там минуту, чтобы щеки остыли, он дышал сладким кислородом. Как

только головная боль угасла, а его чувства вернулись, он поднял Анастасию и встал сам.

Дача полыхала огнем, ее обгоревший скелет охватывали желто-красные языки

пламени, густой черный дым поднимался в небо, как торнадо.

Мистер Грей стоял рядом с Виктором, проверявшим сына. Феликс был слабым, но

живым. Кровь текла по рукаву правой руки убийцы, где его задела пуля. И на левой щеке

был порез. В остальном, он был без ран.

Но этого нельзя было сказать про бандитов. Их тела валялись вокруг дачи с

классическими выстрелами два в грудь и один в голову. Коннор подумал об этом

рассеянно, а потом с печалью вспомнил Джейсона в снегу в саду. Он должен вернуться и

забрать павшего друга. Эта мысль наполнила его горем. Джейсон заплатил ужасную цену,

чтобы спасти его, и Коннор было страшно говорить о его трагической смерти членам

команды Альфа.

- Все кончено, - сообщил мистер Грей, закончив осмотр земель.

Виктор улыбнулся с облегчением и собрался пожать руку защитника, но…

- Еще нет, - сказала Анастасия, направив пистолет на грудь Виктора. – Вас очень

сложно убить, мистер Малков.

ГЛАВА 74:

Все застыли, пепел и снег падали вокруг них, окрашивая сад в серый цвет. Виктор,

сдаваясь, поднял руки. Феликс сидел на коленях рядом с отцом с огромными глазами.

Мистер Грей потянулся за пистолетом, но Коннор заметил, что магазин его оружия был

пустым. Коннор просто смотрел на Анастасию, не веря в происходящее. На миг он

подумал, откуда она взяла пистолет, а потом вспомнил, что она забрала его у бандита,

убившего Джейсона.

Коннор осторожно шагнул к ней и замер, она взглянула в его сторону, ледяные глаза

отогнали его.

- Анастасия, опусти пистолет, – попросил он. – Это все из-за дыма…

- Я не Анастасия, - коротко ответила она, пистолет не дрожал. – Я Надя.

Коннор потрясенно моргнул. Надя? У нее помутнение.

Она не слушала его, а говорила с миллиардером:

- Моим отцом был Антон Сурков. Матерью – Таля Суркова. И моего младшего брата

звали, - ее голос дрогнул, - Петр Сурков.

Виктор смотрел на нее.

- Я должен знать этих людей?

- Должны, - рявкнула она. – Вы в ответе за их смерть.

- Я? – он был искренне удивлен. – Не понимаю, о чем ты.

Надя оскалилась.

- Конечно. С чего вам? Мы были лишь фермерами. А вы – мэром Сальска.

Виктор скривился.

- Это было десять лет назад, - он нахмурился. – Сурков? Похоже, я что-то вспоминаю.

Их дом не сгорел? Печально. Все умерли, насколько я помню.

- Не все, - сказала Надя, обхватив пальцем курок.

Виктор вскинул руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература